Frans, Engels, Spaans, Geesteswetenschappen, Thuisonderwijs en mindfulness
من 1651.9 EGP /س
Ontwerples op basis van specifieke interesses om tijdmanagement te optimaliseren, leermethoden op basis van gepubliceerd onderzoek en innovatie.
المكان
عند الطالب :
- بالقرب من ماربيا, إسبانيا
عبر الانترنت من إسبانيا
من أنا؟
If—
BY RUDYARD KIPLING
(‘Brother Square-Toes’—Rewards and Fairies)
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:
If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!
Source: A Choice of Kipling's Verse (1943)
BY RUDYARD KIPLING
(‘Brother Square-Toes’—Rewards and Fairies)
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:
If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!
Source: A Choice of Kipling's Verse (1943)
المستوى التعليمي
English Graduate from Grenoble and VU Amsterdam. French as a Foreign Language FLE. Máster de profesorado secundaria from Madrid UCJC university
12 years teaching on the Costa del Sol.
12 years teaching on the Costa del Sol.
الخبرة / المؤهلات
Fully trained secondary school teacher and homeschooling and mindfulness specialist.
List of references of students with A* Igcse French, many went to UCL and other institutions
List of references of students with A* Igcse French, many went to UCL and other institutions
السن
أطفال (4-6 سنوات)
الأطفال (7-12 سنة)
شباب (13-17 سنة)
الكبار (18-64 سنة)
الكبار (65 سنة فأكثر)
مستوى الطالب
مبتدئ
متوسط
متقدم
المدة
60 دقيقة
90 دقيقة
120 دقيقة
الدرس يدور باللغة
الإنجليزية
الفرنسية
الإسبانية
الهولندية
مهارات
الجاهزية في الأسبوع العادي
(GMT -05:00)
نيويورك
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Als-
DOOR RUDYARD KIPLING
('Brother Square-Toes' - beloningen en feeën)
Als je je hoofd erbij kunt houden als alles om jou draait
Die van hen verliezen en jou de schuld geven,
Als je jezelf kunt vertrouwen als alle mensen aan je twijfelen,
Maar houd ook rekening met hun twijfels;
Als je kunt wachten en niet moe bent door te wachten,
Of over gelogen worden, handel niet in leugens,
Of gehaat worden, geef niet toe aan haten,
En toch zie je er niet al te goed uit, en praat je ook niet te verstandig:
Als je kunt dromen – en dromen niet tot je meester kunt maken;
Als je kunt denken – en gedachten niet tot je doel kunt maken;
Als je Triumph and Disaster kunt ontmoeten
En behandel deze twee bedriegers op dezelfde manier;
Als je de waarheid kunt horen die je hebt gesproken
Verdraaid door schurken om een valstrik voor dwazen te maken,
Of kijk naar de dingen waaraan je je leven hebt gegeven, gebroken,
En bukken en opbouwen met versleten gereedschap:
Als je van al je winsten een hoop kunt maken
En riskeer het met één beurt van pitch-and-toss,
En verlies, en begin opnieuw bij uw begin
En zeg nooit iets over uw verlies;
Als je je hart en zenuw en pezen kunt forceren
Om je beurt uit te zitten, lang nadat ze weg zijn,
En dus wacht even als er niets in jou is
Behalve de Wil die tegen hen zegt: 'Wacht even!'
Als je met mensenmassa's kunt praten en je deugd kunt bewaren,
Of loop met koningen - en verlies niet de gemeenschappelijke aanraking,
Als noch vijanden noch liefhebbende vrienden je kunnen kwetsen,
Als alle mannen met je meerekenen, maar niemand teveel;
Als je de meedogenloze minuut kunt vullen
Met een afstandsloop van zestig seconden,
Van jou is de aarde en alles wat daarin zit,
En – wat meer is – je zult een Man zijn, mijn zoon!
nvt
Bron: Een keuze uit Kipling's vers (1943)
DOOR RUDYARD KIPLING
('Brother Square-Toes' - beloningen en feeën)
Als je je hoofd erbij kunt houden als alles om jou draait
Die van hen verliezen en jou de schuld geven,
Als je jezelf kunt vertrouwen als alle mensen aan je twijfelen,
Maar houd ook rekening met hun twijfels;
Als je kunt wachten en niet moe bent door te wachten,
Of over gelogen worden, handel niet in leugens,
Of gehaat worden, geef niet toe aan haten,
En toch zie je er niet al te goed uit, en praat je ook niet te verstandig:
Als je kunt dromen – en dromen niet tot je meester kunt maken;
Als je kunt denken – en gedachten niet tot je doel kunt maken;
Als je Triumph and Disaster kunt ontmoeten
En behandel deze twee bedriegers op dezelfde manier;
Als je de waarheid kunt horen die je hebt gesproken
Verdraaid door schurken om een valstrik voor dwazen te maken,
Of kijk naar de dingen waaraan je je leven hebt gegeven, gebroken,
En bukken en opbouwen met versleten gereedschap:
Als je van al je winsten een hoop kunt maken
En riskeer het met één beurt van pitch-and-toss,
En verlies, en begin opnieuw bij uw begin
En zeg nooit iets over uw verlies;
Als je je hart en zenuw en pezen kunt forceren
Om je beurt uit te zitten, lang nadat ze weg zijn,
En dus wacht even als er niets in jou is
Behalve de Wil die tegen hen zegt: 'Wacht even!'
Als je met mensenmassa's kunt praten en je deugd kunt bewaren,
Of loop met koningen - en verlies niet de gemeenschappelijke aanraking,
Als noch vijanden noch liefhebbende vrienden je kunnen kwetsen,
Als alle mannen met je meerekenen, maar niemand teveel;
Als je de meedogenloze minuut kunt vullen
Met een afstandsloop van zestig seconden,
Van jou is de aarde en alles wat daarin zit,
En – wat meer is – je zult een Man zijn, mijn zoon!
nvt
Bron: Een keuze uit Kipling's vers (1943)
ضمان المدرس المناسب







