Learn Arabic with a Native Speaker & Professional Translator
From 16.81 € /h
Hello! I’m Khalid, a native Arabic speaker and professional translator with experience in multicultural communication.
In my lessons, you’ll:
Practice Arabic conversation in a relaxed, friendly way
Learn pronunciation and listening skills step by step
Understand the meaning and culture behind words and expressions
Improve reading and writing using modern Arabic or Egyptian dialect (your choice!)
Each lesson is customized to your level and goals — whether you’re learning for travel, work, study, or personal interest.
Book your first lesson today and start your Arabic journey with confidence
In my lessons, you’ll:
Practice Arabic conversation in a relaxed, friendly way
Learn pronunciation and listening skills step by step
Understand the meaning and culture behind words and expressions
Improve reading and writing using modern Arabic or Egyptian dialect (your choice!)
Each lesson is customized to your level and goals — whether you’re learning for travel, work, study, or personal interest.
Book your first lesson today and start your Arabic journey with confidence
Extra information
Bring your laptop or mobile phone
Location
At teacher's location :
- Nasr City, Egypt
Online from Egypt
About Me
I’m Khalid, a professional translator and language instructor with years of experience helping learners from different cultures master Arabic and English.
As a native Arabic speaker and fluent English communicator, I focus on making language learning enjoyable, practical, and connected to real life. My lessons are designed to help you:
Speak confidently through natural conversation
Improve pronunciation and listening comprehension
Understand grammar in a simple, practical way
Learn cultural expressions and everyday communication
I’ve worked with students, professionals, and travelers from all over the world — so I know how to adapt each lesson to your needs and goals.
Whether you’re starting from scratch or refining your skills, I’ll guide you step by step with patience and clarity.
Let’s make learning Arabic and English both meaningful and fun.
اسمي خالد مكاوي، مترجم محترف ومدرّس لغات، لدي خبرة طويلة في تعليم العربية والإنجليزية للطلاب من ثقافات متعددة.
أؤمن أن تعلّم اللغة لا يقتصر على القواعد فقط، بل هو رحلة لفهم الناس والثقافة وطريقة التفكير.
في دروسي، أركّز على:
التحدث بطلاقة من خلال مواقف واقعية
النطق الصحيح والاستماع الفعّال
تبسيط القواعد بأسلوب عملي
ربط اللغة بالثقافة والسياق
سواء كنت مبتدئًا أو متقدمًا، سأساعدك على بناء ثقة حقيقية في استخدام اللغة خطوة بخطوة، بأسلوب ودي وسهل.
As a native Arabic speaker and fluent English communicator, I focus on making language learning enjoyable, practical, and connected to real life. My lessons are designed to help you:
Speak confidently through natural conversation
Improve pronunciation and listening comprehension
Understand grammar in a simple, practical way
Learn cultural expressions and everyday communication
I’ve worked with students, professionals, and travelers from all over the world — so I know how to adapt each lesson to your needs and goals.
Whether you’re starting from scratch or refining your skills, I’ll guide you step by step with patience and clarity.
Let’s make learning Arabic and English both meaningful and fun.
اسمي خالد مكاوي، مترجم محترف ومدرّس لغات، لدي خبرة طويلة في تعليم العربية والإنجليزية للطلاب من ثقافات متعددة.
أؤمن أن تعلّم اللغة لا يقتصر على القواعد فقط، بل هو رحلة لفهم الناس والثقافة وطريقة التفكير.
في دروسي، أركّز على:
التحدث بطلاقة من خلال مواقف واقعية
النطق الصحيح والاستماع الفعّال
تبسيط القواعد بأسلوب عملي
ربط اللغة بالثقافة والسياق
سواء كنت مبتدئًا أو متقدمًا، سأساعدك على بناء ثقة حقيقية في استخدام اللغة خطوة بخطوة، بأسلوب ودي وسهل.
Education
Education:
- Doing my master at African Cultural Anthropology, the thesis` title “Christian Ritual Transformations of Oromo in Ethiopia”, Faculty of African Postgraduate Studies, Cairo University, Cairo-Egypt (Aug. 2020- Present).
- Pre-Master in African Cultural Anthropology, Faculty of African Postgraduate Studies, Cairo University, Cairo-Egypt (Sep. 2018)
- Diploma in African Anthropology, Faculty of African Postgraduate Studies, Cairo University, Cairo-Egypt (Sep. 2017)
- Diploma in Euro-Mediterranean Relations, Faculty of Economic and Political Sciences, Cairo University, Cairo-Egypt (April 2011)
- Diploma in Arabic Common Mistakes, Dar El-Olum Faculty, Cairo University, Cairo-Egypt (Sep. 2008)
- Diploma in Arabic Linguistic Skills, Dar El-Olum Faculty, Cairo University, Cairo-Egypt (March 2008)
- Bachelor of Arts - English language and literature, Faculty of Arts, Benha University, Benha-Egypt (May2007).
Training and courses:
- Academic writing and translation workshop, organized by Cairo Papers, American University in Cairo (AUC), Cairo-Egypt (April 2024)
- Attended Film making diploma, directing department at Rafaat El-Meehy Academy, Cairo-Egypt, but stopped after the second semester- out of four semesters- in 2015 (As the owner died and the Academy stopped), Cairo-Egypt.
- Photography Workshop at Take`ba Cultural Center, Cairo-Egypt (Aug. 2011)
- Diploma in "Cultural Projects Management" at Sawy Cultural Wheel Academy, Cairo-Egypt (Apr. 2010)
- Film Making Workshop at Jesuit Association, Cairo-Egypt (Aug. 2009)
- Photography Workshop at Jesuit Association, Cairo-Egypt (Aug. 2009)
- Workshop of "How to Be Objective in Dealing with News" at National Center for Criminal Research, Cairo-Egypt (July 2009)
- Electronic Journalism Workshop at Akhbar El-Yum journal, Cairo-Egypt (Nov. 2008)
- Journalistic Translation Course at Akhbar El-Yum journal, Cairo-Egypt (Oct. 2008)
- Journalistic translation training at El-Gomhurya journal, Cairo-Egypt (Sept. 2006)
- Doing my master at African Cultural Anthropology, the thesis` title “Christian Ritual Transformations of Oromo in Ethiopia”, Faculty of African Postgraduate Studies, Cairo University, Cairo-Egypt (Aug. 2020- Present).
- Pre-Master in African Cultural Anthropology, Faculty of African Postgraduate Studies, Cairo University, Cairo-Egypt (Sep. 2018)
- Diploma in African Anthropology, Faculty of African Postgraduate Studies, Cairo University, Cairo-Egypt (Sep. 2017)
- Diploma in Euro-Mediterranean Relations, Faculty of Economic and Political Sciences, Cairo University, Cairo-Egypt (April 2011)
- Diploma in Arabic Common Mistakes, Dar El-Olum Faculty, Cairo University, Cairo-Egypt (Sep. 2008)
- Diploma in Arabic Linguistic Skills, Dar El-Olum Faculty, Cairo University, Cairo-Egypt (March 2008)
- Bachelor of Arts - English language and literature, Faculty of Arts, Benha University, Benha-Egypt (May2007).
Training and courses:
- Academic writing and translation workshop, organized by Cairo Papers, American University in Cairo (AUC), Cairo-Egypt (April 2024)
- Attended Film making diploma, directing department at Rafaat El-Meehy Academy, Cairo-Egypt, but stopped after the second semester- out of four semesters- in 2015 (As the owner died and the Academy stopped), Cairo-Egypt.
- Photography Workshop at Take`ba Cultural Center, Cairo-Egypt (Aug. 2011)
- Diploma in "Cultural Projects Management" at Sawy Cultural Wheel Academy, Cairo-Egypt (Apr. 2010)
- Film Making Workshop at Jesuit Association, Cairo-Egypt (Aug. 2009)
- Photography Workshop at Jesuit Association, Cairo-Egypt (Aug. 2009)
- Workshop of "How to Be Objective in Dealing with News" at National Center for Criminal Research, Cairo-Egypt (July 2009)
- Electronic Journalism Workshop at Akhbar El-Yum journal, Cairo-Egypt (Nov. 2008)
- Journalistic Translation Course at Akhbar El-Yum journal, Cairo-Egypt (Oct. 2008)
- Journalistic translation training at El-Gomhurya journal, Cairo-Egypt (Sept. 2006)
Experience / Qualifications
Researches:
- Cowriter with Khalil Manon and Abeer Abazeed, a mourning article attributed to the late African scholar, Helmi Sharawy. Article titled “Mwalimu Sharawy: A Griot who kept African Heritage in Egypt”, published in Zimbabwean magazine (Agrarian South Network: Research Bulletin), issue XVIII (March-June 2023)
- Editor at African Studies Review site (film reviews), Online (Sep. 2022-Jan. 2024).
- Co-translator of the article "The Metropolis and Mental Life" by Georg Simmel, into Arabic with other two researchers, and published in a collective book of co-translated articles by researchers and translators, The collection titled "تحت الأسفلت شاطيء: ترجمات عن الشباب والمدينة" (There is a beach under the Asphalt: Translations about Youth and City) edited by Ahmed El-Sorougy, Published by Elles publishing house, Cairo-Egypt (April 2022)
- Panelist in the virtual pre-event activities of the 4th Conference on Land Policy in Africa (CLPA-2021) hosted by the Government of Rwanda, as I participated in the session titled (Land and Arts) and gave a presentation about how we can make use and be inspired by the ecological elements around us to tell stories, online meeting (Oct. 2021)
- Translator of "The Rise, The Fall, and The Insurrection of Nationalism in Africa"- by: Issa G. Shivji- into Arabic and made a comments and notes about it during a session of Africanists Group in Oct. 2018, later on the translation and comments/notes were published in "أفريقية-عربية: مختارات من العلوم الاجتماعية- العدد 25" (African-Arab: A Collection of Social Sciences- Issue: 25) magazine, published by Arab-African Research Center in collaboration with Council for the Development of Social Science Research in Africa "CODESRIA", Cairo-Egypt (2020)
- A member of Organizing Board of "Africanists Group", a group of specialists in African issues and studies working voluntarily on organizing events, forums and monthly meetings in Arab and African Research Center founded by the late Helmi Sharaawy (2020- 2023), then a member of administrative board of “Africanists Group”, Cairo-Egypt (Sep. 2025- Present).
- Reviewer of the book "دراسة توثيقية عن الحراك الشعبي في السودان" (Documented Study about Folk Movement in Sudan), edited and collected by Khalil Manoon and other members of Africanists Group, published in Arabic at Research Africa- Volume 3, Issue 3, Dec. 2019, available on https://sites.duke.edu/researchafrica/ra-reviews/volume-3-issue-3-dec-19/ (Dec. 2019)
- Paperwork titled "التكنولوجيا البصرية وإنتاجية الشباب الإفريقي" (African Youth Productivity in Cyber-Tech Era) in the 4th African Cultures Forum, Cairo-Egypt (Nov. 2019)
- Translator of some documents from English into Arabic to be used as references for the book titled "دراسة توثيقية عن الحراك الشعبي في السودان" (Documented Study about Folk Movement in Sudan), edited and collected by Khalil Manoon and other members of Africanists Group, published by Arab-African Research Center, Cairo-Egypt (June 2019)
- Translator of the English review - by Lilly Markaki as a reviewer- of the book "Nervous States: how feeling took over the world" - by William Davies as an author- published on www.qira2at.com, Cairo-Egypt (April 2019)
- Paperwork titled " التكامل السينمائي الإفريقي" (African Film Integration), participated in the 15th General Assembly of Council for the Development of Social Science Research in Africa "CODESRIA", Dakar-Senegal (Dec. 2018)
Books:
- An organizational member in “Translation Committee” at Egyptian Writers Union, Cairo-Egypt (Sep. 2025- Present)
- Author of two short stories in Arabic titled "بورتريه"، "الحاضنة" (Portrait), (The Hugger), published with other short stories by other writers in a collection titled "المربوعة" (El-Marbo`a), published by Lian Publishing House, Cairo-Egypt (Jan. 2018)
- Translator of the Mexican short stories collection "The Surreal Adventures of Dr. Mingus", written originally in English, by Jessus Recardo into Arabic titled "مينجوس: الأخ الأكبر", published by Al-Arabi Publishing House, Cairo-Egypt (Jan. 2018)
- A member at Egyptian Writers Union, Cairo-Egypt (March 2017- Present)
- Translator of the English version of Argentinean novel "Thursday Nights Widows" by Claudia Pineiro into Arabic titled "أرامل الخميس" , published by Al-Arabi Publishing House, Cairo-Egypt (Jan. 2017)
- Translator of the English version of Finish novel "The White Hunger" by Aki Ollikainen into Arabic titled "المجاعة البيضاء" , published by Al-Arabi Publishing House, Cairo-Egypt (Sept. 2016)
- Translator of the English version of Turkish novel "The Way of Loneliness" by Tuna Kiremitci into Arabic titled "امرأة صديقي" , published by Al-Arabi Publishing House, Cairo-Egypt (Jan. 2016)
- Translator of the English version of Argentinean novel (All Yours) by Claudia Pineiro into Arabic titled "كلي لك", Published by Al-Arabi Publishing House, Cairo-Egypt (Nov. 2015)
- Author of a short story titled "الملتصق" (The Attached)- in Arabic- published with other short stories by other writers in a collection titled "اللعبة" ( The Game) by Hykaya Publishing House, Cairo-Egypt (2014)
- Author of a short story titled " أنا شهيد" (I`m a Martyr)- in Arabic- published with other short stories of other authors in a collection by El-Mahroosa Center called "قصص من المحروسة 2" (Stories from Mahroosa 2), Cairo-Egypt (June 2013).
Filmmaking;
- Director of documentary “The Griot: an Echo to last forever” "الحكاء: صدى يستمر للأبد" about the late scholar “Helmi Sharawy”, the film now is in post-production phase. Cairo-Egypt (Oct. 2023- Present)
- Director of Youtube program ""عرضحالجي "Showcaser", presented by the lawyer Aya Sadiq, Cairo-Egypt (Oct. 2023- Jan. 2024)
- Director, Co-scriptwriter, and English Subtitler of "الهوية صفر" (Identity 0), Cairo-Egypt (June 2021).
- Actor at two advertisements for Let`s Eat Restaurant, Beni Suif-Egypt (April 2021)
- Assistant Director of "كحل باهت" (Faded Kohl), a short film by Shaimaa Tolba, Cairo-Egypt (April 2020).
- English Subtitler of "غجر مصر بين التاريخ والأسطورة" (Egyptian Gypsies Between History and Myths), a short documentary by Hassan Wanny, Cairo-Egypt (Aug. 2019)
- Assistant Director and English Subtitler of "قبل أن تثمر" (Before Blooming(
a short film by Shaimaa Tolba, Cairo-Egypt (Aug, 2019).
- Director and Scriptwriter of three advertisements for Hamis Furniture, Tanta- Egypt (May 2019)
- Assistant Director of "ابن يونس" (Son of Yunus), a short film by Al-Waleed Gamal, Cairo-Egypt (July 2018)
- Actor at "نقطة حمراء" (Red Point), a short film by Essam Emadeldin, Luxor- Egypt (June 2017).
- English Subtitler of "عقد مفروط" (Scattered Hearts), a feature film by Ola El-Malah, Cairo-Egypt (March 2017).
- English Subtitler of"الصدى" (The Echo), a short film by Mostafa El-Ogairy, Cairo-Egypt (Sep. 2015)
- Director and Scriptwriter of "إضافة بنصف حياة" (Adding By Half Life), a short documentary, Cairo-Egypt (Jan. 2015)
Events:
- Q & A moderator of films out of competition for Luxor African Film Festival (LAFF 14th edition, Jan. 2025).
- Q & A moderator of Short films and Diaspora competitions films for Luxor African Film Festival (LAFF 13th edition, Feb. 2024).
- Events coordinator of forums and Film Factory lab for Luxor African Film Festival (LAFF 12th edition, Feb. 2023)
- A member of Jury Committee for short, documentary, experimental and student films, for the fifth edition of Kaduna International Film Festival, Online (8th of May- 24th of May 2022).
- Coordinator for African Film Festival Association (AFFA)`s meetings for Luxor African Film Festival (LAFF 11th edition, March 2022).
- Interpreter and Coordinator of film making workshop led by Egyptian director "Saad Hindawy" for Luxor African Film Festival, (LAFF 10th edition, March 2021).
- Events Volunteer Coordinator at French Cultural Institute (April 2016- Nov. 2016)
- Interpreter and Coordinator of film making workshop led by Ethiopian director "Haile Gerima" for Luxor African Film Festival (LAFF 5th edition, March 2016).
- Interpreter and Coordinator of film making workshop led by Ethiopian director "Haile Gerima" for Luxor African Film Festival (LAFF 4th edition, March 2015).
- English News Letters and Reporter for Luxor African Film Festival (LAFF 3rd edition, March 2014).
- Co-translator of a book titled "Animation in Africa" by Muhammad Ghazala into Arabic, published by Luxor African Film Festival (LAFF 2nd edition, March 2013).
- English News Editor for Luxor African Film Festival (LAFF 1st edition, Feb. 2012).
Theater:
- Animator at Batro Puppets Band, Cairo-Egypt (May 2017- April 2019)
- Animator and Puppeteer at Carnavalia Band, Cairo-Egypt (Feb. 2016- July 2016)
- Stage Manager at El-Pergola Marionette Theater, Cairo-Egypt (May 2011- June 2016)
- Stage Manager and Actor at El-Joker drama team, Cairo-Egypt (2010- 2011)
Journalism:
- Content writer at Being African site, Online (May 2023- Present)
- Writer at "Chasit" magazine, Botswana (August 2019- Jan. 2020)
- Arabic Translator for "Yahoo" sport videos during World Cup 2014, made by UTD. By Contact, Online (June 2014- July 2014).
- Reporter at "Veto" gate news site, Cairo-Egypt (April 2013- June 2013)
- Editor at "El-Fagr" news site, Cairo-Egypt (May 2012- June 2012)
- Reporter at "Masrawy" news site, Cairo-Egypt (Jan. 2012- March 2012).
- Journalist at "Malik Wi Kitaba" electronic magazine, Cairo-Egypt (June 2011- Feb. 2012).
- Activities and Public Relations Responsible at "Sobian Wi Banat" magazine, Cairo-Egypt (Jan, 2010- Sep. 2011).
Language:
- One to one Instructor of English (online and offline) at E3 Learning, Cairo-Egypt (June 2025- Present)
- Online Instructor of English with AMS for Marketing Solutions, Cairo-Egypt (June 2025- Sep. 2025)
- Freelance Translator at MIDDERA (Jan. 2025- Present)
- Freelance Translator at Roots Production Studios (Oct. 2023- Present)
- Instructor of English at EIA Center, Cairo- Egypt (Sep. 2010- April 2011)
- Instructor of English at T-2000 Center, Cairo- Egypt (Sep. 2009- Nov 2009)
- Instructor of English at Edu. Master Center, Cairo- Egypt (Aug. 2009- Sep. 2009)
- Translator at Green Land Office, Cairo- Egypt (Sep. 2007- Jan. 2008)
- Translator at Tahoon Trans. Group, Cairo- Egypt (May 2005- Sep. 2007)
- Cowriter with Khalil Manon and Abeer Abazeed, a mourning article attributed to the late African scholar, Helmi Sharawy. Article titled “Mwalimu Sharawy: A Griot who kept African Heritage in Egypt”, published in Zimbabwean magazine (Agrarian South Network: Research Bulletin), issue XVIII (March-June 2023)
- Editor at African Studies Review site (film reviews), Online (Sep. 2022-Jan. 2024).
- Co-translator of the article "The Metropolis and Mental Life" by Georg Simmel, into Arabic with other two researchers, and published in a collective book of co-translated articles by researchers and translators, The collection titled "تحت الأسفلت شاطيء: ترجمات عن الشباب والمدينة" (There is a beach under the Asphalt: Translations about Youth and City) edited by Ahmed El-Sorougy, Published by Elles publishing house, Cairo-Egypt (April 2022)
- Panelist in the virtual pre-event activities of the 4th Conference on Land Policy in Africa (CLPA-2021) hosted by the Government of Rwanda, as I participated in the session titled (Land and Arts) and gave a presentation about how we can make use and be inspired by the ecological elements around us to tell stories, online meeting (Oct. 2021)
- Translator of "The Rise, The Fall, and The Insurrection of Nationalism in Africa"- by: Issa G. Shivji- into Arabic and made a comments and notes about it during a session of Africanists Group in Oct. 2018, later on the translation and comments/notes were published in "أفريقية-عربية: مختارات من العلوم الاجتماعية- العدد 25" (African-Arab: A Collection of Social Sciences- Issue: 25) magazine, published by Arab-African Research Center in collaboration with Council for the Development of Social Science Research in Africa "CODESRIA", Cairo-Egypt (2020)
- A member of Organizing Board of "Africanists Group", a group of specialists in African issues and studies working voluntarily on organizing events, forums and monthly meetings in Arab and African Research Center founded by the late Helmi Sharaawy (2020- 2023), then a member of administrative board of “Africanists Group”, Cairo-Egypt (Sep. 2025- Present).
- Reviewer of the book "دراسة توثيقية عن الحراك الشعبي في السودان" (Documented Study about Folk Movement in Sudan), edited and collected by Khalil Manoon and other members of Africanists Group, published in Arabic at Research Africa- Volume 3, Issue 3, Dec. 2019, available on https://sites.duke.edu/researchafrica/ra-reviews/volume-3-issue-3-dec-19/ (Dec. 2019)
- Paperwork titled "التكنولوجيا البصرية وإنتاجية الشباب الإفريقي" (African Youth Productivity in Cyber-Tech Era) in the 4th African Cultures Forum, Cairo-Egypt (Nov. 2019)
- Translator of some documents from English into Arabic to be used as references for the book titled "دراسة توثيقية عن الحراك الشعبي في السودان" (Documented Study about Folk Movement in Sudan), edited and collected by Khalil Manoon and other members of Africanists Group, published by Arab-African Research Center, Cairo-Egypt (June 2019)
- Translator of the English review - by Lilly Markaki as a reviewer- of the book "Nervous States: how feeling took over the world" - by William Davies as an author- published on www.qira2at.com, Cairo-Egypt (April 2019)
- Paperwork titled " التكامل السينمائي الإفريقي" (African Film Integration), participated in the 15th General Assembly of Council for the Development of Social Science Research in Africa "CODESRIA", Dakar-Senegal (Dec. 2018)
Books:
- An organizational member in “Translation Committee” at Egyptian Writers Union, Cairo-Egypt (Sep. 2025- Present)
- Author of two short stories in Arabic titled "بورتريه"، "الحاضنة" (Portrait), (The Hugger), published with other short stories by other writers in a collection titled "المربوعة" (El-Marbo`a), published by Lian Publishing House, Cairo-Egypt (Jan. 2018)
- Translator of the Mexican short stories collection "The Surreal Adventures of Dr. Mingus", written originally in English, by Jessus Recardo into Arabic titled "مينجوس: الأخ الأكبر", published by Al-Arabi Publishing House, Cairo-Egypt (Jan. 2018)
- A member at Egyptian Writers Union, Cairo-Egypt (March 2017- Present)
- Translator of the English version of Argentinean novel "Thursday Nights Widows" by Claudia Pineiro into Arabic titled "أرامل الخميس" , published by Al-Arabi Publishing House, Cairo-Egypt (Jan. 2017)
- Translator of the English version of Finish novel "The White Hunger" by Aki Ollikainen into Arabic titled "المجاعة البيضاء" , published by Al-Arabi Publishing House, Cairo-Egypt (Sept. 2016)
- Translator of the English version of Turkish novel "The Way of Loneliness" by Tuna Kiremitci into Arabic titled "امرأة صديقي" , published by Al-Arabi Publishing House, Cairo-Egypt (Jan. 2016)
- Translator of the English version of Argentinean novel (All Yours) by Claudia Pineiro into Arabic titled "كلي لك", Published by Al-Arabi Publishing House, Cairo-Egypt (Nov. 2015)
- Author of a short story titled "الملتصق" (The Attached)- in Arabic- published with other short stories by other writers in a collection titled "اللعبة" ( The Game) by Hykaya Publishing House, Cairo-Egypt (2014)
- Author of a short story titled " أنا شهيد" (I`m a Martyr)- in Arabic- published with other short stories of other authors in a collection by El-Mahroosa Center called "قصص من المحروسة 2" (Stories from Mahroosa 2), Cairo-Egypt (June 2013).
Filmmaking;
- Director of documentary “The Griot: an Echo to last forever” "الحكاء: صدى يستمر للأبد" about the late scholar “Helmi Sharawy”, the film now is in post-production phase. Cairo-Egypt (Oct. 2023- Present)
- Director of Youtube program ""عرضحالجي "Showcaser", presented by the lawyer Aya Sadiq, Cairo-Egypt (Oct. 2023- Jan. 2024)
- Director, Co-scriptwriter, and English Subtitler of "الهوية صفر" (Identity 0), Cairo-Egypt (June 2021).
- Actor at two advertisements for Let`s Eat Restaurant, Beni Suif-Egypt (April 2021)
- Assistant Director of "كحل باهت" (Faded Kohl), a short film by Shaimaa Tolba, Cairo-Egypt (April 2020).
- English Subtitler of "غجر مصر بين التاريخ والأسطورة" (Egyptian Gypsies Between History and Myths), a short documentary by Hassan Wanny, Cairo-Egypt (Aug. 2019)
- Assistant Director and English Subtitler of "قبل أن تثمر" (Before Blooming(
a short film by Shaimaa Tolba, Cairo-Egypt (Aug, 2019).
- Director and Scriptwriter of three advertisements for Hamis Furniture, Tanta- Egypt (May 2019)
- Assistant Director of "ابن يونس" (Son of Yunus), a short film by Al-Waleed Gamal, Cairo-Egypt (July 2018)
- Actor at "نقطة حمراء" (Red Point), a short film by Essam Emadeldin, Luxor- Egypt (June 2017).
- English Subtitler of "عقد مفروط" (Scattered Hearts), a feature film by Ola El-Malah, Cairo-Egypt (March 2017).
- English Subtitler of"الصدى" (The Echo), a short film by Mostafa El-Ogairy, Cairo-Egypt (Sep. 2015)
- Director and Scriptwriter of "إضافة بنصف حياة" (Adding By Half Life), a short documentary, Cairo-Egypt (Jan. 2015)
Events:
- Q & A moderator of films out of competition for Luxor African Film Festival (LAFF 14th edition, Jan. 2025).
- Q & A moderator of Short films and Diaspora competitions films for Luxor African Film Festival (LAFF 13th edition, Feb. 2024).
- Events coordinator of forums and Film Factory lab for Luxor African Film Festival (LAFF 12th edition, Feb. 2023)
- A member of Jury Committee for short, documentary, experimental and student films, for the fifth edition of Kaduna International Film Festival, Online (8th of May- 24th of May 2022).
- Coordinator for African Film Festival Association (AFFA)`s meetings for Luxor African Film Festival (LAFF 11th edition, March 2022).
- Interpreter and Coordinator of film making workshop led by Egyptian director "Saad Hindawy" for Luxor African Film Festival, (LAFF 10th edition, March 2021).
- Events Volunteer Coordinator at French Cultural Institute (April 2016- Nov. 2016)
- Interpreter and Coordinator of film making workshop led by Ethiopian director "Haile Gerima" for Luxor African Film Festival (LAFF 5th edition, March 2016).
- Interpreter and Coordinator of film making workshop led by Ethiopian director "Haile Gerima" for Luxor African Film Festival (LAFF 4th edition, March 2015).
- English News Letters and Reporter for Luxor African Film Festival (LAFF 3rd edition, March 2014).
- Co-translator of a book titled "Animation in Africa" by Muhammad Ghazala into Arabic, published by Luxor African Film Festival (LAFF 2nd edition, March 2013).
- English News Editor for Luxor African Film Festival (LAFF 1st edition, Feb. 2012).
Theater:
- Animator at Batro Puppets Band, Cairo-Egypt (May 2017- April 2019)
- Animator and Puppeteer at Carnavalia Band, Cairo-Egypt (Feb. 2016- July 2016)
- Stage Manager at El-Pergola Marionette Theater, Cairo-Egypt (May 2011- June 2016)
- Stage Manager and Actor at El-Joker drama team, Cairo-Egypt (2010- 2011)
Journalism:
- Content writer at Being African site, Online (May 2023- Present)
- Writer at "Chasit" magazine, Botswana (August 2019- Jan. 2020)
- Arabic Translator for "Yahoo" sport videos during World Cup 2014, made by UTD. By Contact, Online (June 2014- July 2014).
- Reporter at "Veto" gate news site, Cairo-Egypt (April 2013- June 2013)
- Editor at "El-Fagr" news site, Cairo-Egypt (May 2012- June 2012)
- Reporter at "Masrawy" news site, Cairo-Egypt (Jan. 2012- March 2012).
- Journalist at "Malik Wi Kitaba" electronic magazine, Cairo-Egypt (June 2011- Feb. 2012).
- Activities and Public Relations Responsible at "Sobian Wi Banat" magazine, Cairo-Egypt (Jan, 2010- Sep. 2011).
Language:
- One to one Instructor of English (online and offline) at E3 Learning, Cairo-Egypt (June 2025- Present)
- Online Instructor of English with AMS for Marketing Solutions, Cairo-Egypt (June 2025- Sep. 2025)
- Freelance Translator at MIDDERA (Jan. 2025- Present)
- Freelance Translator at Roots Production Studios (Oct. 2023- Present)
- Instructor of English at EIA Center, Cairo- Egypt (Sep. 2010- April 2011)
- Instructor of English at T-2000 Center, Cairo- Egypt (Sep. 2009- Nov 2009)
- Instructor of English at Edu. Master Center, Cairo- Egypt (Aug. 2009- Sep. 2009)
- Translator at Green Land Office, Cairo- Egypt (Sep. 2007- Jan. 2008)
- Translator at Tahoon Trans. Group, Cairo- Egypt (May 2005- Sep. 2007)
Age
Teenagers (13-17 years old)
Adults (18-64 years old)
Seniors (65+ years old)
Student level
Beginner
Intermediate
Advanced
Duration
60 minutes
The class is taught in
Arabic
English
Skills
Availability of a typical week
(GMT -05:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Good-fit Instructor Guarantee











