facebook
favorite button
super instructor icon
Profesor fiable
Este profe tiene una tasa de respuesta rápida muy elevada, ofreciendo así un servicio de buena calidad y fiabilidad a sus estudiantes.
member since icon
Desde septiembre 2020
Profesor desde septiembre 2020
Traducido con Google TraductorVer original
Clases de portugués con profesor nativo (Brasil) - Conversación y gramática
course price icon
A partir de 32.99 $ /h
arrow icon
Clases de Portugués con Profesor Nativo (Brasil) –
Clases individuales en Bruselas

¿Está interesado en ampliar su vocabulario, en mejorar sus habilidades de escritura o comunicación? Estoy aqui para ayudar. Soy brasileño nativo y llevo más de 5 años enseñando portugués como lengua extranjera. En mi trayectoria, trabajé con personas interesadas en viajes y turismo, personas que trabajan en empresas internacionales y estudiantes que se preparan para ir a universidades brasileñas o realizan exámenes de competencia. Mi formación es en Estudios Culturales y Artes, lo que hace que la literatura y el lenguaje sean una verdadera pasión. Además del portugués, hablo inglés y español con fluidez y tengo algunos conocimientos básicos de francés.

Las clases siempre están diseñadas según los intereses y objetivos de cada alumno. Creo en un enfoque múltiple para el aprendizaje de idiomas, lo que significa que a menudo incluyo materiales relacionados con la cultura lusófona como películas, música y literatura. Las clases son dinámicas y flexibles, lo que significa que siempre hay espacio para adaptar el contenido a las necesidades del alumno o al estado de ánimo del día. :)

En este momento, debido a la gran demanda de trabajo, sólo puedo ofrecer clases para estudiantes que ya tengan conocimientos básicos de portugués o enfocados a la conversación.
Lugar
green drop pin icon
|
Usa Ctrl + la rueda del ratón para hacer zoom
zoom in iconzoom out icon
location type icon
Clases en el domicilio del estudiante :
  • Alrededor de Bruselas, Bélgica
Acerca de mí
Soy brasileño nativo, y he estado enseñando portugués como lengua extranjera durante más de 5 años. En mi trayectoria, he trabajado con personas interesadas en viajes y turismo, personas que trabajan en empresas internacionales y estudiantes que se preparan para ir a universidades brasileñas o realizar exámenes de suficiencia. Mi formación previa es en Estudios Culturales y Artes, lo que hace que la literatura y el lenguaje sean una verdadera pasión. Además de portugués, hablo con fluidez inglés y español, y tengo algunos conocimientos básicos en francés.
Formación
Maestría en Artes y Cultura Visual - Museo Reina Sofia / Universidad Castilla-La Mancha (Madrid, España, 2016)
BA Arts - Faculdade Angel Vianna (Rio de Janeiro, Brasil, 2011)
Experiencia / Calificaciones
Profesora de portugués y tutor particular en Madrid, desde 2015.
Profesora de portugués en Info Lingua, de 2017 a 2019.
Traductora / Intérprete en Artea, 2016.
Actualmente vive y enseña en Bruselas.
Edad
Adultos (18-64 años)
Tercera edad (65+ años)
Nivel del estudiante
Intermedio
Avanzado
Duración
30 minutos
60 minutos
90 minutos
La clase se imparte en
inglés
español
portugués
francés
Habilidades
Portugués para adultos
Disponibilidad en una semana típica.
(GMT -05:00)
Nueva York
at home icon
Clases en el domicilio del estudiante
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Clases similares
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Francisco
El portugués es parte de la familia de las lenguas latinas, incluidas las lenguas ibero-romances, como el español (o "castellano"), el catalán y el gallego. Su acento se acerca más al catalán y al gallego (que comparte las mismas raíces) y la pronunciación de ciertas palabras tiene algunas peculiaridades:

la letra ç (con la cedilla) se usa antes de la "a", la "o" y la "u" (como en francés);
el acento circunflejo se usa en las vocales para la pronunciación de las vocales cerradas ("â" como Câmara, "ê" como pêssego - y como "summer" - y "ô" como avô - y como "eau");
el acento agudo (') se usa para la pronunciación de las vocales abiertas (el acento grave rara vez se usa), como' á '(água),' é '(p- o' head ') y' ó '( como mó);
la tilde (~) se usa en las letras ã (como mãe o pão) y õ (como põe) para indicar una pronunciación nasal de estas vocales;
El portugués usa muchos diptongos orales, como "ai" (pai), "ei" (como lei), "oi" (como boi), "ui" (como Rui), y "iu" (como viu);
La letra "s" se pronuncia como "ch" al final de las palabras (como francés o pessoas) o antes de una consonante (como estar o esperança). Cuando la letra "s" está al principio de las palabras (como sapo) o en caso de doble consonante (como passado), se pronuncia como la palabra francesa "sac". Si la letra "s" está entre dos vocales (como casa), se pronuncia como la letra "z" (como "cero").
El portugués tiene dos estándares oficiales: ¡el estándar portugués y el estándar brasileño (no, el "brasileño" no existe!). Cada estándar oficial tiene diferencias de énfasis (más abierto en Brasil que en Portugal), vocabulario y algunas estructuras sintácticas. Además de estos dos estándares oficiales, el portugués también tiene una gran variedad de acentos y una gran cantidad de vocabulario, especialmente en los países africanos de habla portuguesa, así como en Asia u Oceanía.
message icon
Contactar con Túlio
repeat students icon
La primera clase está respaldada
por nuestra
Garantía del Buen Profesor
Clases similares
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Francisco
El portugués es parte de la familia de las lenguas latinas, incluidas las lenguas ibero-romances, como el español (o "castellano"), el catalán y el gallego. Su acento se acerca más al catalán y al gallego (que comparte las mismas raíces) y la pronunciación de ciertas palabras tiene algunas peculiaridades:

la letra ç (con la cedilla) se usa antes de la "a", la "o" y la "u" (como en francés);
el acento circunflejo se usa en las vocales para la pronunciación de las vocales cerradas ("â" como Câmara, "ê" como pêssego - y como "summer" - y "ô" como avô - y como "eau");
el acento agudo (') se usa para la pronunciación de las vocales abiertas (el acento grave rara vez se usa), como' á '(água),' é '(p- o' head ') y' ó '( como mó);
la tilde (~) se usa en las letras ã (como mãe o pão) y õ (como põe) para indicar una pronunciación nasal de estas vocales;
El portugués usa muchos diptongos orales, como "ai" (pai), "ei" (como lei), "oi" (como boi), "ui" (como Rui), y "iu" (como viu);
La letra "s" se pronuncia como "ch" al final de las palabras (como francés o pessoas) o antes de una consonante (como estar o esperança). Cuando la letra "s" está al principio de las palabras (como sapo) o en caso de doble consonante (como passado), se pronuncia como la palabra francesa "sac". Si la letra "s" está entre dos vocales (como casa), se pronuncia como la letra "z" (como "cero").
El portugués tiene dos estándares oficiales: ¡el estándar portugués y el estándar brasileño (no, el "brasileño" no existe!). Cada estándar oficial tiene diferencias de énfasis (más abierto en Brasil que en Portugal), vocabulario y algunas estructuras sintácticas. Además de estos dos estándares oficiales, el portugués también tiene una gran variedad de acentos y una gran cantidad de vocabulario, especialmente en los países africanos de habla portuguesa, así como en Asia u Oceanía.
Garantía del Buen Profesor
favorite button
message icon
Contactar con Túlio