facebook
favorite button
super instructor icon
Profesor fiable
Este profe tiene una tasa de respuesta rápida muy elevada, ofreciendo así un servicio de buena calidad y fiabilidad a sus estudiantes.
member since icon
Desde mayo 2020
Profesor desde mayo 2020
Chinesisch und Kantonesisch, Verständnis der chinesischen Sprache aus der Sicht eines Anthropologen
course price icon
A partir de 42.64 $ /h
arrow icon
Kantonesischkurse mit möglichem Zusatzlernen chinesischer Schriftzeichen.

Mir ist bewusst, dass mein Deutsch-Niveau noch viel Spielraum nach hoben hat, jedoch erlaubt mir meine langjährige Erfahrung als Übersetzer einen feinen Kulturtastsinn zu haben.
Lugar
green drop pin icon
|
Usa Ctrl + la rueda del ratón para hacer zoom
zoom in iconzoom out icon
location type icon
Clases en el domicilio del estudiante :
  • Alrededor de Berlín, Alemania
location type icon
Conectado desde Alemania
Acerca de mí
Kin Man, Postgraduierten-Leistungsstipendiat (Bolseiro de Mérito de Pós-Graduados) der Regierung Macaus, ist zurzeit Doktorand unter Prof. Dr. Undine Frömming im Bereich Visual and Media Anthropology.

Im Jahr 1987 wurde er als Sohn kantonesischer illegaler Einwanderer aus der VR China in Macao geboren, damals „chinesisches Territorium unter portugiesischer Verwaltung“. Hatte Lusitanistik an der Universität von Macau und Portugiesisch als Fremdsprache an der Universitäten Coimbra und Lissabon mit mehreren Stipendien studiert. Durch seine Bachelorarbeit, welche auf seinem Dokumentarfilm über die Identität Macaus in Europa und Nordamerika basiert, zeichnete sich 2010 mit einer besonderen Erwähnung des „Young Research Award“ Macaus aus. Arbeitete nach seiner beruflichen Ausbildung zum Dolmetscher bei der Europäischen Kommission als Übersetzer am macanesischen Amt für Sprachangelegenheiten, welches im kolonialen Macau das Amt für sinische Angelegenheiten war und ihm daher weitreichende Inspirationen in Bezug auf Postkolonialismus brachte.

2012 - 2014 absolvierte den Masterstudiengang „Visual and Media Anthropology“ an der FU Berlin und ein Forschungspraktikum im Bereich der Soziologie an der Nanyang Technological University in Singapur. Sein Masterabschlussfilm „Eine nutzlose Fiktion“ gewann Preise in Kanada, Spanien, USA, China und Indien und wurde in mehr als zwanzig Ländern gezeigt. Seit über einem Jahrzehnt schreibt gelegentlich für die Presse, seit zwei Jahren kuratiert er internationale Film- und Videoprogramme.
Formación
Doktorand an der FU Berlin.
2012 - 2014 absolvierte den Masterstudiengang „Visual and Media Anthropology“ an der FU Berlin.
Durch seine Bachelorarbeit, welche auf seinem Dokumentarfilm über die Identität Macaus in Europa und Nordamerika basiert, zeichnete sich 2010 mit einer besonderen Erwähnung des „Young Research Award“ Macaus aus.
Experiencia / Calificaciones
In 2014 absolvierte ich ein B2-Zertifikat Vorbereitungskurs am Goethe-Institut in Singapour. Nach zwei Jahren der aktiven Beteiligung an verschieden Kursen an der FU-Berlin und Volkshochschulen und der oben erwähnten Berufserfahrung, bin ich mittlerweile sehr an die deutsche Sprache gewöhnt. Mir ist bewusst, dass mein Deutsch-Niveau noch viel Spielraum nach hoben hat, jedoch erlaubt mir meine langjährige Erfahrung als Übersetzer einen feinen Kulturtastsinn zu haben.
Edad
Niños (7-12 años)
Adolescentes (13-17 años)
Adultos (18-64 años)
Tercera edad (65+ años)
Nivel del estudiante
Principiante
Intermedio
Avanzado
Duración
30 minutos
45 minutos
60 minutos
90 minutos
120 minutos
La clase se imparte en
alemán
chino
portugués
francés
inglés
Habilidades
Chino para adultos
Escolar
Comentarios
Disponibilidad en una semana típica.
(GMT -04:00)
Nueva York
at teacher icon
En línea vía webcam
at home icon
Clases en el domicilio del estudiante
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Clases similares
message icon
Contactar con Kin Man
repeat students icon
La primera clase está respaldada
por nuestra
Garantía del Buen Profesor
Garantía del Buen Profesor
favorite button
message icon
Contactar con Kin Man