I am the 8th generation successor of Guqin Sichuan School 川派古琴(also known as Shu School蜀派古琴), and I am currently based in Berlin, Germany.
The inheritage thread of Sichuan School (only count from modern China)
1. Zhang, Kongshan (ca. 1830-1905)
2.Ye, Jiefu
3.Ye, Wanzhen
4.Liao, Wenfu
5.Yu, Shaoze (1903-1988)
6. Hu, Jinrong
7. Huang, Yishu
8. Li, Yang
With the innermost passion of playing and teaching this interesting instrument, I would love to encounter more international students from diverse backgrounds, as long as we can communicate in English/Chinese.
2025 is my 11th year of practicing. The music ran through my college time in Beijing, pursuing master's degree in the UK, Australia, Italy, and now in Germany as a PhD candidate in art history. My another profession is art curator and researcher. I am keen to spread the music to more regions and population, and even more, fusing the music with different genres of global music.
Traditional Sichuan School 1v1 teaching according to student's individual level. There is no fixed order to learn Guqin music. For beginners to advanced. Except for traditional pieces, we can also work with pop music transfers based on individual interest.
My Teaching list:
仙翁操 (Xiānwēng Cāo) – Immortal’s Song
酒狂 (Jiǔ Kuáng) – Drunken Ecstasy
关山月 (Guānshān Yuè) – Moon Over the Mountain Pass
良宵引 (Liángxiāo Yǐn) – A Pleasant Evening
神人畅 (Shénrén Chàng) – Divine Joy
桃李园序 (Táolǐ Yuán Xù) – Preface to the Peach and Plum Garden
风雷引 (Fēngléi Yǐn) – Winds and Thunder
梅花三弄 (Méihuā Sān Nòng) – Three Variations on the Plum Blossom
平沙落雁 (Píngshā Luòyàn) – Wild Geese Descending on the Sandbank
文王操 (Wénwáng Cāo) – King Wen’s Ode
梧叶舞秋风 (Wúyè Wǔ Qiūfēng) – Dancing Wutong Leaves in Autumn Wind
洞庭秋思 (Dòngtíng Qiūsī) – Autumn Thoughts by Lake Dongting
佩兰 (Pèi Lán) – Wearing Orchids
高山 (Gāo Shān) – High Mountains
流水 (Liú Shuǐ) – Flowing Water
离骚 (Lí Sāo) – Lament of Departure (or Encountering Sorrow, referencing Qu Yuan’s poem)
碣石调 幽兰 (Jiéshí Diào Yōu Lán) – Solitary Orchid in Jieshi Mode
长清 (Cháng Qīng) – Eternal Purity
广陵散 (Guǎnglíng Sǎn) – Guangling Melody
潇湘水云 (Xiāoxiāng Shuǐ Yún) – Mist and Clouds over Xiao and Xiang Rivers
Reviews (0)
No reviews yet. Take a class with this teacher and help improve her or his profile by posting a first review!
Good-fit Instructor Guarantee
If you are not satisfied after your first lesson, Apprentus will find you another instructor or will refund your first lesson.
Online reputation
- Instructor since July 2025
- Google connected