Português do Brasil - Brasilianisches Portugiesisch mit Muttersprachler
من 188.97 SAR /س
Oi / Olá querido (a) estudante,
Möchten Sie brasilianisches Portugiesisch lebendig, dynamisch und mit einem Muttersprachler lernen? Dann sind Sie bei mir genau richtig!
Ich bin zweisprachig in Brasilien aufgewachsen – mit Deutsch und Portugiesisch. Dadurch fällt es mir besonders leicht, flexibel zwischen beiden Sprachen zu wechseln und mich in die jeweilige Sprachlogik hineinzuversetzen. Ich verstehe typische Schwierigkeiten deutschsprachiger Lernender sehr gut und kann gezielt dabei helfen, Sprachbarrieren schneller zu überwinden.
Ich habe eine große Leidenschaft für meine Sprache und Kultur und freue mich sehr darauf, sie mit Ihnen zu teilen. Mein Unterricht ist dynamisch, unterhaltsam und praxisnah – Sie tauchen direkt in die brasilianische Realität ein und werden überrascht sein, wie schnell Sie Fortschritte machen.
Mir ist es besonders wichtig, meinen Schülern die Komplexität und Vielschichtigkeit meines Landes und meiner Sprache näherzubringen. Gemeinsam entdecken wir die kulturellen Nuancen, Denkweisen und Ausdrucksformen, die Brasilien so einzigartig machen. Gerne unterstütze ich auch bei ganz praktischen Themen – zum Beispiel dabei, wie bürokratische Abläufe in Brasilien funktionieren oder wie man typische Fauxpas vermeidet und sich sicher im Alltag, Studium oder Berufsleben bewegt.
Für fortgeschrittene Lernende können wir – falls gewünscht – auch in die faszinierende brasilianische Literatur eintauchen und Sprache auf einem noch tieferen Niveau erleben.
Ich unterrichte Lernende jeden Alters und auf jedem Niveau – ganz individuell angepasst an Ihre Ziele.
Vamos aprender português juntos!
*** Schreiben Sie mir gerne eine Nachricht – ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen!
Möchten Sie brasilianisches Portugiesisch lebendig, dynamisch und mit einem Muttersprachler lernen? Dann sind Sie bei mir genau richtig!
Ich bin zweisprachig in Brasilien aufgewachsen – mit Deutsch und Portugiesisch. Dadurch fällt es mir besonders leicht, flexibel zwischen beiden Sprachen zu wechseln und mich in die jeweilige Sprachlogik hineinzuversetzen. Ich verstehe typische Schwierigkeiten deutschsprachiger Lernender sehr gut und kann gezielt dabei helfen, Sprachbarrieren schneller zu überwinden.
Ich habe eine große Leidenschaft für meine Sprache und Kultur und freue mich sehr darauf, sie mit Ihnen zu teilen. Mein Unterricht ist dynamisch, unterhaltsam und praxisnah – Sie tauchen direkt in die brasilianische Realität ein und werden überrascht sein, wie schnell Sie Fortschritte machen.
Mir ist es besonders wichtig, meinen Schülern die Komplexität und Vielschichtigkeit meines Landes und meiner Sprache näherzubringen. Gemeinsam entdecken wir die kulturellen Nuancen, Denkweisen und Ausdrucksformen, die Brasilien so einzigartig machen. Gerne unterstütze ich auch bei ganz praktischen Themen – zum Beispiel dabei, wie bürokratische Abläufe in Brasilien funktionieren oder wie man typische Fauxpas vermeidet und sich sicher im Alltag, Studium oder Berufsleben bewegt.
Für fortgeschrittene Lernende können wir – falls gewünscht – auch in die faszinierende brasilianische Literatur eintauchen und Sprache auf einem noch tieferen Niveau erleben.
Ich unterrichte Lernende jeden Alters und auf jedem Niveau – ganz individuell angepasst an Ihre Ziele.
Vamos aprender português juntos!
*** Schreiben Sie mir gerne eine Nachricht – ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen!
المكان
عبر الانترنت من الأرجنتين
من أنا؟
Pendant mes études à Genève, j’ai accompagné de nombreux élèves de tous âges en présentiel, en les aidant notamment avec leurs devoirs et la préparation d’examens. C’est à ce moment-là que j’ai découvert le plaisir d’enseigner l’allemand et de transmettre ma passion pour la langue. À la demande de certains de mes élèves, j’ai commencé à proposer des cours en ligne.
Au cours de mon dernier poste comme Sales Manager pour les marchés germanophones dans une entreprise basée aux Pays-Bas, j’ai été contacté pour dispenser des cours de Business German à des Sales Managers, avec un focus sur la communication professionnelle, les négociations et les échanges commerciaux.
Je m’adapte toujours aux besoins, au niveau et à la manière d’apprendre de chaque personne. Je considère cela essentiel pour progresser efficacement. Grâce à mon parcours musical et à mes études de musique en Allemagne, j’ai développé une bonne oreille, ce qui me permet d’accorder une attention particulière à la prononciation et d’expliquer de manière claire comment l’améliorer.
Je suis de langue maternelle allemande et portugaise et j’ai toujours apprécié la richesse de la langue allemande ainsi que les nombreuses opportunités qu’elle offre, que ce soit sur le plan académique, professionnel ou culturel. Je parle également français, espagnol et anglais, ce qui me permet de m’adapter facilement à des élèves de différents horizons.
Au cours de mon dernier poste comme Sales Manager pour les marchés germanophones dans une entreprise basée aux Pays-Bas, j’ai été contacté pour dispenser des cours de Business German à des Sales Managers, avec un focus sur la communication professionnelle, les négociations et les échanges commerciaux.
Je m’adapte toujours aux besoins, au niveau et à la manière d’apprendre de chaque personne. Je considère cela essentiel pour progresser efficacement. Grâce à mon parcours musical et à mes études de musique en Allemagne, j’ai développé une bonne oreille, ce qui me permet d’accorder une attention particulière à la prononciation et d’expliquer de manière claire comment l’améliorer.
Je suis de langue maternelle allemande et portugaise et j’ai toujours apprécié la richesse de la langue allemande ainsi que les nombreuses opportunités qu’elle offre, que ce soit sur le plan académique, professionnel ou culturel. Je parle également français, espagnol et anglais, ce qui me permet de m’adapter facilement à des élèves de différents horizons.
المستوى التعليمي
Bachelor en Relations Internationales - Université de Genève;
Bachelor en Musique - Hochschule für Musik, Theater und Medien Hannover;
Allgemeine Deutsche Hochschulreife;
Bachelor en Musique - Hochschule für Musik, Theater und Medien Hannover;
Allgemeine Deutsche Hochschulreife;
الخبرة / المؤهلات
7 ans d’expérience dans l’enseignement de l’allemand à des jeunes et à des adultes de différents niveaux et horizons;
Expérience dans l’enseignement de l’allemand professionnel (Business German), en groupe et en individuel, avec un accent particulier sur la préparation aux entretiens, aux négociations et à la communication en milieu professionnel;
Expérience dans l’enseignement de l’allemand professionnel (Business German), en groupe et en individuel, avec un accent particulier sur la préparation aux entretiens, aux négociations et à la communication en milieu professionnel;
السن
شباب (13-17 سنة)
الكبار (18-64 سنة)
الكبار (65 سنة فأكثر)
مستوى الطالب
مبتدئ
متوسط
متقدم
المدة
60 دقيقة
90 دقيقة
120 دقيقة
الدرس يدور باللغة
الفرنسية
الألمانية
البرتغالية
الإسبانية
مهارات
الجاهزية في الأسبوع العادي
(GMT -04:00)
نيويورك
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Deutsch erscheint vielen Menschen schwierig – aber das stimmt nicht ganz. Es ist eine logische und strukturierte Sprache. Wenn Deutsch kompliziert wirkt, liegt das oft an zu theoretischen Ansätzen, unklaren Erklärungen oder entmutigenden Erfahrungen in der Schule.
Ich biete eine praktische und personalisierte Methode an, bei der die Kommunikation im Mittelpunkt steht und die Theorie dann eingesetzt wird, wenn sie wirklich hilft, die Sprache besser zu verstehen. Ziel ist es, Ihre Intuition, Ihr Selbstvertrauen und die Freude am Sprechen zu entwickeln.
Ich passe mich vollständig an die Bedürfnisse, das Lerntempo und die Lernweise jeder Person an. Gemeinsam erstellen wir eine klare Planung, um Ihre Ziele zu erreichen – sei es die Aussprache zu verbessern, sich auf eine Prüfung vorzubereiten, beruflich weiterzukommen oder einfach sicherer zu kommunizieren.
In der Schweiz kommt eine zusätzliche Herausforderung hinzu: das Schweizerdeutsch. Standarddeutsch entspricht nicht immer den Wörtern und Ausdrücken, die im Alltag in der Deutschschweiz verwendet werden. In meinem Unterricht berücksichtige ich diese Realität, um Ihnen praktische und hilfreiche Orientierung zu geben.
Eine Sprache zu lernen bedeutet nicht, Wortlisten auswendig zu lernen oder jeden Satz gedanklich zu übersetzen. Deutsch zu sprechen bedeutet, Schritt für Schritt zu lernen, in der Sprache zu denken.
Meine Erfahrung hat mir auch gezeigt, dass Vergleiche mit dem Englischen manchmal helfen können, bestimmte Aspekte besser zu verstehen, da Englisch und Deutsch gemeinsame sprachliche Wurzeln haben. Dadurch werden manche Strukturen zugänglicher und nachvollziehbarer.
Ich biete eine praktische und personalisierte Methode an, bei der die Kommunikation im Mittelpunkt steht und die Theorie dann eingesetzt wird, wenn sie wirklich hilft, die Sprache besser zu verstehen. Ziel ist es, Ihre Intuition, Ihr Selbstvertrauen und die Freude am Sprechen zu entwickeln.
Ich passe mich vollständig an die Bedürfnisse, das Lerntempo und die Lernweise jeder Person an. Gemeinsam erstellen wir eine klare Planung, um Ihre Ziele zu erreichen – sei es die Aussprache zu verbessern, sich auf eine Prüfung vorzubereiten, beruflich weiterzukommen oder einfach sicherer zu kommunizieren.
In der Schweiz kommt eine zusätzliche Herausforderung hinzu: das Schweizerdeutsch. Standarddeutsch entspricht nicht immer den Wörtern und Ausdrücken, die im Alltag in der Deutschschweiz verwendet werden. In meinem Unterricht berücksichtige ich diese Realität, um Ihnen praktische und hilfreiche Orientierung zu geben.
Eine Sprache zu lernen bedeutet nicht, Wortlisten auswendig zu lernen oder jeden Satz gedanklich zu übersetzen. Deutsch zu sprechen bedeutet, Schritt für Schritt zu lernen, in der Sprache zu denken.
Meine Erfahrung hat mir auch gezeigt, dass Vergleiche mit dem Englischen manchmal helfen können, bestimmte Aspekte besser zu verstehen, da Englisch und Deutsch gemeinsame sprachliche Wurzeln haben. Dadurch werden manche Strukturen zugänglicher und nachvollziehbarer.
ضمان المدرس المناسب