facebook
favorite button
member since icon
Depuis septembre 2019
Professeur depuis septembre 2019
Clases de español con una nativa estudiante de idiomas.
course price icon
Àpd 110.29 CNY /h
arrow icon
Puedo dar clases, jugar con niños y niñas hablando únicamente el español...
Mi objetivo es que el alumno sea capaz de mantener una conversación lo mas fluida posible en español y que sea capaz de entenderlo en su mayoría.
Mis métodos son lingüísticos, musicales, mediante actividades o conversaciones...
Informations supplémentaires
Soy estudiante de traducción e interpretación en España y me encuentro de erasmus. Trabajar dando clases de mi idioma nativo me ayudará a mi a realizarme como persona y a mis alumnos a tener muy buen nivel de español hablando de primera mano con una nativa.
Lieu
green drop pin icon
|
Utilisez Ctrl + molette pour zoomer !
zoom in iconzoom out icon
location type icon
Cours au domicile de l'élève :
  • Autour de Gand, Belgique
Age
Enfants (4-6 ans)
Enfants (7-12 ans)
Adolescents (13-17 ans)
Adultes (18-64 ans)
Niveau du Cours
Débutant
Intermédiaire
Avancé
Durée
60 minutes
Enseigné en
espagnol
Compétences
Scolaire
Espagnol pour adultes
Disponibilité semaine type
(GMT -05:00)
New York
at home icon
Cours à domicile
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Cours Similaires
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Jonatan
Presentación

Bienvenido a mi sitio en línea para el aprendizaje del español como lengua extranjera.

Mi nombre es Jonathan, soy profesor de lenguas modernas así como traductor e intérprete. Cuento con 10 años de amplia experiencia en el campo de la educación y la traducción. Me dedico a la docencia y la enseñanza de idiomas a todos los niveles, aplicando mis métodos que tienen en cuenta las necesidades específicas de mis alumnos tanto en un plano profesional como académico.

Metodología:
Propuesta de curso:
-entrevista diagnóstica y prueba de nivel inicial (teórico-oral)
Distribución horaria y definición de metodología didáctica:
-clases teórico-prácticas (2h)
-clases de conversación (2h)
-controles holísticos (cada 4 clases teóricas)
-evaluación analítica final (al finalizar el curso)
-deberes y trabajos prácticos domiciliarios (eje.: composiciones escritas [semanalmente])
-revisiones (2h, tiene lugar con anterioridad al examen)
-curso de preparación a DELE (diploma de español como lengua extranjera) (5h al día, con una extensión de 4 semanas)
-simulación de examen oficial. (4 horas aproximadamente).

Apoyo escolar, clases de conversación, fundamentos teóricos, gramaticales y pragmáticos, asesoría lingüística, revisión y corrección estilística.

Las modalidades para la impartición de clases varían en función de los fines específicos. Adaptabilidad a petición del alumnado.

Clases particulares, en grupo, en línea, telefónicas, a domicilio y a empresas.

Formación académica:
• Docente de español como lengua extranjera. Instituto Cervantes, España.
• Docente de lengua inglesa y española. Universidad de Alicante, España.
• Traductor e intérprete de inglés-español, francés e italiano. Universidad de Alicante, España.
• Cursando Máster en Traducción institucional: asuntos jurídico-administrativos, económico-financieros y comerciales.

Experiencia profesional:
10 años de experiencia en la enseñanza de inglés y español como lenguas extranjeras.
Algunos clientes:
• Ministerio de Hacienda, España.
• Ministerio de Justicia, España.
• Ministerio de Fomento, España.
• Agencia de medicamentos, España.
• Examinador de DELE
• Examinador de Cambridge Assessment English.


“Aprender idiomas nos proporciona el acceso a mundos inaudiblemente sonoros”.

¡Saludos cordiales!
Jonathan
message icon
Contacter Ana
repeat students icon
Le premier cours est couvert par notre Garantie Le-Bon-Prof
Cours Similaires
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Jonatan
Presentación

Bienvenido a mi sitio en línea para el aprendizaje del español como lengua extranjera.

Mi nombre es Jonathan, soy profesor de lenguas modernas así como traductor e intérprete. Cuento con 10 años de amplia experiencia en el campo de la educación y la traducción. Me dedico a la docencia y la enseñanza de idiomas a todos los niveles, aplicando mis métodos que tienen en cuenta las necesidades específicas de mis alumnos tanto en un plano profesional como académico.

Metodología:
Propuesta de curso:
-entrevista diagnóstica y prueba de nivel inicial (teórico-oral)
Distribución horaria y definición de metodología didáctica:
-clases teórico-prácticas (2h)
-clases de conversación (2h)
-controles holísticos (cada 4 clases teóricas)
-evaluación analítica final (al finalizar el curso)
-deberes y trabajos prácticos domiciliarios (eje.: composiciones escritas [semanalmente])
-revisiones (2h, tiene lugar con anterioridad al examen)
-curso de preparación a DELE (diploma de español como lengua extranjera) (5h al día, con una extensión de 4 semanas)
-simulación de examen oficial. (4 horas aproximadamente).

Apoyo escolar, clases de conversación, fundamentos teóricos, gramaticales y pragmáticos, asesoría lingüística, revisión y corrección estilística.

Las modalidades para la impartición de clases varían en función de los fines específicos. Adaptabilidad a petición del alumnado.

Clases particulares, en grupo, en línea, telefónicas, a domicilio y a empresas.

Formación académica:
• Docente de español como lengua extranjera. Instituto Cervantes, España.
• Docente de lengua inglesa y española. Universidad de Alicante, España.
• Traductor e intérprete de inglés-español, francés e italiano. Universidad de Alicante, España.
• Cursando Máster en Traducción institucional: asuntos jurídico-administrativos, económico-financieros y comerciales.

Experiencia profesional:
10 años de experiencia en la enseñanza de inglés y español como lenguas extranjeras.
Algunos clientes:
• Ministerio de Hacienda, España.
• Ministerio de Justicia, España.
• Ministerio de Fomento, España.
• Agencia de medicamentos, España.
• Examinador de DELE
• Examinador de Cambridge Assessment English.


“Aprender idiomas nos proporciona el acceso a mundos inaudiblemente sonoros”.

¡Saludos cordiales!
Jonathan
Garantie Le-Bon-Prof
favorite button
message icon
Contacter Ana