Curso de Español para Extranjeros y preparación para DELE
Àpd 25 € /h
En clase me encanta descubrir las lenguas y las culturas...recorrerlas y cruzarlas como si fueran un puente que me une a vosotros.
Trabajo desde una forma de enseñar comunicativa y centrada en el estudiante, con actividades activas, colaborativas, personalizadas y conectadas con contextos reales. Para mí, la gramática no es el fin, sino una herramienta que nos ayuda a comprender cómo se expresan, piensan y sienten los demás.
Mi objetivo es que descubráis el valor de las lenguas más allá de las palabras y disfrutéis del proceso de aprenderlas, combinando metodologías y recursos tanto tradicionales como innovadores basados en las nuevas tecnologías.
Trabajo desde una forma de enseñar comunicativa y centrada en el estudiante, con actividades activas, colaborativas, personalizadas y conectadas con contextos reales. Para mí, la gramática no es el fin, sino una herramienta que nos ayuda a comprender cómo se expresan, piensan y sienten los demás.
Mi objetivo es que descubráis el valor de las lenguas más allá de las palabras y disfrutéis del proceso de aprenderlas, combinando metodologías y recursos tanto tradicionales como innovadores basados en las nuevas tecnologías.
Informations supplémentaires
Trae ganas de aprender, conocer y descubrir otras lenguas y culturas
Lieu
En ligne depuis Espagne
Présentation
¡Hola!
Me llamo Mercedes y soy profesora de italiano y de español para extranjeros.
Mi relación con las lenguas nace de una verdadera pasión por descubrir otras formas de ver el mundo.
A lo largo de mi trayectoria he comprendido que aprender una lengua significa mucho más que aprender palabras o reglas gramaticales. Para mí, lengua y cultura forman un binomio inseparable. Por eso mi enseñanza se basa en un enfoque comunicativo e intercultural: aprender a expresarse, a comprender al otro y a interpretar el mundo desde diferentes perspectivas.
En mis clases, la gramática no es un fin en sí misma, sino una herramienta que nos ayuda a entender cómo se expresan otras culturas y cómo podemos participar en ellas de forma auténtica.
Además, enseño desde una experiencia personal muy real: la de haber tenido que trasladarme a otro país para vivir. Vivo en Madrid desde el 2009 y conozco de primera mano las necesidades, los retos y las dificultades que aparecen cuando uno se encuentra inmerso en otra lengua y otra cultura. Pero también conozco la enorme riqueza que esa experiencia ofrece. Por eso intento ayudar a mis estudiantes no solo a superar los obstáculos, sino también a descubrir y valorar todos los aspectos positivos del encuentro entre culturas.
Mi objetivo es acompañar a cada estudiante en un proceso que va más allá del aprendizaje lingüístico: un camino que nos permite comprender mejor a los demás, desarrollar empatía y abrirnos a nuevas formas de pensar y sentir.
Porque cuando aprendemos una lengua, en realidad estamos construyendo puentes.
Y esos puentes nos ayudan a transformarnos en verdaderos hablantes interculturales.
Me llamo Mercedes y soy profesora de italiano y de español para extranjeros.
Mi relación con las lenguas nace de una verdadera pasión por descubrir otras formas de ver el mundo.
A lo largo de mi trayectoria he comprendido que aprender una lengua significa mucho más que aprender palabras o reglas gramaticales. Para mí, lengua y cultura forman un binomio inseparable. Por eso mi enseñanza se basa en un enfoque comunicativo e intercultural: aprender a expresarse, a comprender al otro y a interpretar el mundo desde diferentes perspectivas.
En mis clases, la gramática no es un fin en sí misma, sino una herramienta que nos ayuda a entender cómo se expresan otras culturas y cómo podemos participar en ellas de forma auténtica.
Además, enseño desde una experiencia personal muy real: la de haber tenido que trasladarme a otro país para vivir. Vivo en Madrid desde el 2009 y conozco de primera mano las necesidades, los retos y las dificultades que aparecen cuando uno se encuentra inmerso en otra lengua y otra cultura. Pero también conozco la enorme riqueza que esa experiencia ofrece. Por eso intento ayudar a mis estudiantes no solo a superar los obstáculos, sino también a descubrir y valorar todos los aspectos positivos del encuentro entre culturas.
Mi objetivo es acompañar a cada estudiante en un proceso que va más allá del aprendizaje lingüístico: un camino que nos permite comprender mejor a los demás, desarrollar empatía y abrirnos a nuevas formas de pensar y sentir.
Porque cuando aprendemos una lengua, en realidad estamos construyendo puentes.
Y esos puentes nos ayudan a transformarnos en verdaderos hablantes interculturales.
Education
Me licencié en Lenguas y Literaturas Española e Inglesa y en Traducción en Roma (2005), y posteriormente amplié mi formación con estudios de posgrado en Didáctica de la Traducción en Granada (2008) y con un Máster en Enseñanza de Lenguas a través de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (2026).
Expérience / Qualifications
Llevo 20 años enseñando a grupos reducidos y grandes en escuelas públicas y academias privadas y dando clases individuales en empresas.
Age
Adolescents (13-17 ans)
Adultes (18-64 ans)
Seniors (65+ ans)
Niveau du Cours
Débutant
Intermédiaire
Avancé
Durée
30 minutes
45 minutes
60 minutes
90 minutes
120 minutes
Enseigné en
espagnol
italien
anglais
Compétences
Disponibilité semaine type
(GMT -04:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
En clase me encanta descubrir las lenguas y las culturas...recorrerlas y cruzarlas como si fueran un puente que me une a vosotros.
Trabajo desde una forma de enseñar comunicativa y centrada en el estudiante, con actividades activas, colaborativas, personalizadas y conectadas con contextos reales. Para mí, la gramática no es el fin, sino una herramienta que nos ayuda a comprender cómo se expresan, piensan y sienten los demás.
Mi objetivo es que descubráis el valor de las lenguas más allá de las palabras y disfrutéis del proceso de aprenderlas a través de metodología y recursos tanto tradicionales como innovadores basados en las nuevas tecnologías.
Trabajo desde una forma de enseñar comunicativa y centrada en el estudiante, con actividades activas, colaborativas, personalizadas y conectadas con contextos reales. Para mí, la gramática no es el fin, sino una herramienta que nos ayuda a comprender cómo se expresan, piensan y sienten los demás.
Mi objetivo es que descubráis el valor de las lenguas más allá de las palabras y disfrutéis del proceso de aprenderlas a través de metodología y recursos tanto tradicionales como innovadores basados en las nuevas tecnologías.
Garantie Le-Bon-Prof