Améliorez vos prises de parole en public et en réunion / Bruxelles
Von 118.88 $ /Std
Parler en public est une des choses les plus effrayantes pour les être humains. Pour certain•es, cela peut être extrêmement handicapant et entraver leur carrière.
Mais cette appréhension concerne un très grand pourcentage de la population et traverse toutes les catégories d'âge, de sexe ou de milieu socio-professionnel. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez donc commencer par vous rassurer : vous n'êtes pas seul•e !
La deuxième bonne nouvelle, c'est que ça se travaille ! C'est en pratiquant que vous allez apprendre à faire baisser le niveau de stress, à être plus conscient•e de ce que vous avez à faire et à bien vous préparer.
Pour vous exercer, je vous propose des cours particuliers : un cadre bienveillant et exigeant qui permettra de m'adapter à vos besoins spécifiques. Une fois que vous aurez compris vos peurs et appris à les dépasser, prendre la parole (en public, en réunion) deviendra peut-être une grande source de plaisir !
Mais cette appréhension concerne un très grand pourcentage de la population et traverse toutes les catégories d'âge, de sexe ou de milieu socio-professionnel. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez donc commencer par vous rassurer : vous n'êtes pas seul•e !
La deuxième bonne nouvelle, c'est que ça se travaille ! C'est en pratiquant que vous allez apprendre à faire baisser le niveau de stress, à être plus conscient•e de ce que vous avez à faire et à bien vous préparer.
Pour vous exercer, je vous propose des cours particuliers : un cadre bienveillant et exigeant qui permettra de m'adapter à vos besoins spécifiques. Une fois que vous aurez compris vos peurs et appris à les dépasser, prendre la parole (en public, en réunion) deviendra peut-être une grande source de plaisir !
Zusätzliche Informationen
Une tenue souple et confortable qui ne vous empêche pas de respirer
Ort
Beim Schüler zu Hause :
- In der Umgebung von Brüssel, Belgien
Online aus la Belgique
Über mich
Artiste scénique et vocale, je joue régulièrement en Belgique et à l'étranger ; essentiellement dans le cadre de lectures publiques, de performances (parlées ou chantées), de créations scéniques et d'émissions radiophoniques.
Ma pratique est centrée sur le rapport entre l'écriture et la voix. Comment rendre naturel un texte écrit ? C'est une question passionnante, à laquelle je me livre comme artiste et que j'adore transmettre. C’est toujours extraordinaire de faire le pont entre une personne (son corps, sa voix, sa posture dans l’espace, sa sensibilité) et ce qu’il ou elle a à dire !
Ces dernières années, ma pratique artistique s'est enrichie d'une approche musicale et de l'exploration de plusieurs techniques vocales. Ces connaissances sont très précieuses pour le travail d'expression orale que je transmets.
Ma pratique est centrée sur le rapport entre l'écriture et la voix. Comment rendre naturel un texte écrit ? C'est une question passionnante, à laquelle je me livre comme artiste et que j'adore transmettre. C’est toujours extraordinaire de faire le pont entre une personne (son corps, sa voix, sa posture dans l’espace, sa sensibilité) et ce qu’il ou elle a à dire !
Ces dernières années, ma pratique artistique s'est enrichie d'une approche musicale et de l'exploration de plusieurs techniques vocales. Ces connaissances sont très précieuses pour le travail d'expression orale que je transmets.
Bildung
Je viens de l'univers de la scène et du théâtre. J'ai étudié le jeu d'acteur à l’Ecole Supérieure d’Art Dramatique (Paris) et la mise en scène à l’Institut National Supérieur des Arts du Spectacle (Bruxelles). J’ai également étudié les Lettres Modernes, la dramaturgie et je pratique le chant depuis de nombreuses années.
J’ai construit mon approche de la voix avec des pratiques variées, comme la méthode de la voix naturelle de Kristin Linklater, l’approche biodynamique et le chant vibratoire transmis par Nadine Rodilla, le travail hérité du Roy Hart Theater (théâtre musical) enseigné par Joseph Clark, le chant traditionnel polyphonique transmis par Dounia Depoorter ou encore, le chant jazz avec Marie-Sophie Talbot.
Aujourd’hui je fais partie de plusieurs groupes dont le "Hot bodies choir" dirigé par Gérald Kurdian.
J’ai construit mon approche de la voix avec des pratiques variées, comme la méthode de la voix naturelle de Kristin Linklater, l’approche biodynamique et le chant vibratoire transmis par Nadine Rodilla, le travail hérité du Roy Hart Theater (théâtre musical) enseigné par Joseph Clark, le chant traditionnel polyphonique transmis par Dounia Depoorter ou encore, le chant jazz avec Marie-Sophie Talbot.
Aujourd’hui je fais partie de plusieurs groupes dont le "Hot bodies choir" dirigé par Gérald Kurdian.
Erfahrung / Qualifikationen
Je mène un travail sur l'expression orale avec toutes sortes de publics depuis 2009.
J'ai transmis mes techniques à des enfants, des étudiant·es en art dramatique, des adolescent·es, des journalistes professionnel·les, des cadres, des informaticiens, des militant·es, des fonctionnaires de la commission européenne, des traductrices, des diplomates, des commerciaux, des linguistes, des professeur·ses, des porteur·ses de projets artistiques et des travailleur·ses du secteur socio-culturel.
J'ai travaillé dans des structures comme : Les Ateliers d’Art Contemporain (Liège, Bruxelles), l’école d’acteurs « Parallax » (Bruxelles), La Monnaie / De Munt (Bruxelles), l’Odéon - Théâtre de l’Europe (Paris), le CFPJ (Paris), l'école des arts scéniques : Art-T (Bruxelles), Serco Europe (Bruxelles), le collectif 52 (Paris), le Pôle Les Bazis (France), la Smart et le réseau Far (Belgique), la Haute Ecole Franscico Ferrer, l'Université Saint-Louis (Bruxelles), le CFS (Bruxelles), Vie Féminine (Belgique), l'Université Paris 8 et le gouvernement fédéral belge.
Vivant depuis plus de dix ans dans la capitale européenne, passionnée par les autres cultures, je donne cours en anglais également et reçois des élèves du monde entier que je peux faire travailler avec leur langue maternelle (j'ai des notions d’italien, d'espagnol et de grec moderne)
Je reçois aussi sur Paris, où je suis née et où je me rends très régulièrement.
J'ai transmis mes techniques à des enfants, des étudiant·es en art dramatique, des adolescent·es, des journalistes professionnel·les, des cadres, des informaticiens, des militant·es, des fonctionnaires de la commission européenne, des traductrices, des diplomates, des commerciaux, des linguistes, des professeur·ses, des porteur·ses de projets artistiques et des travailleur·ses du secteur socio-culturel.
J'ai travaillé dans des structures comme : Les Ateliers d’Art Contemporain (Liège, Bruxelles), l’école d’acteurs « Parallax » (Bruxelles), La Monnaie / De Munt (Bruxelles), l’Odéon - Théâtre de l’Europe (Paris), le CFPJ (Paris), l'école des arts scéniques : Art-T (Bruxelles), Serco Europe (Bruxelles), le collectif 52 (Paris), le Pôle Les Bazis (France), la Smart et le réseau Far (Belgique), la Haute Ecole Franscico Ferrer, l'Université Saint-Louis (Bruxelles), le CFS (Bruxelles), Vie Féminine (Belgique), l'Université Paris 8 et le gouvernement fédéral belge.
Vivant depuis plus de dix ans dans la capitale européenne, passionnée par les autres cultures, je donne cours en anglais également et reçois des élèves du monde entier que je peux faire travailler avec leur langue maternelle (j'ai des notions d’italien, d'espagnol et de grec moderne)
Je reçois aussi sur Paris, où je suis née et où je me rends très régulièrement.
Alter
Vorschulkinder (4-6 Jahre alt)
Kinder (7-12 Jahre alt)
Jugendliche (13-17 Jahre alt)
Erwachsene (18-64 Jahre alt)
Seniorinnen und Senioren (65+ Jahre alt)
Unterrichtsniveau
Anfänger
Mittel
Fortgeschritten
Dauer
60 Minuten
90 Minuten
120 Minuten
Unterrichtet in
Französisch
Englisch
Italienisch
Spanisch
Griechisch
Portugiesisch
Fachkenntnisse
Bewertungen
Verfügbarkeit einer typischen Woche
(GMT -05:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Parler en public est une des choses les plus effrayantes pour les être humains. Pour certain•es, cela peut être extrêmement handicapant et entraver leur carrière.
Mais cette appréhension concerne un très grand pourcentage de la population et traverse toutes les catégories d'âge, de sexe ou de milieu socio-professionnel. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez donc commencer par vous rassurer : vous n'êtes pas seul•e !
La deuxième bonne nouvelle, c'est que ça se travaille ! C'est en pratiquant que vous allez apprendre à faire baisser le niveau de stress, à être plus conscient•e de ce que vous avez à faire et à bien vous préparer.
Pour vous exercer, je vous propose des cours particuliers : un cadre bienveillant et exigeant qui permettra de m'adapter à vos besoins spécifiques. Une fois que vous aurez compris vos peurs et appris à les dépasser, prendre la parole (en public, en réunion) deviendra peut-être une grande source de plaisir !
Mais cette appréhension concerne un très grand pourcentage de la population et traverse toutes les catégories d'âge, de sexe ou de milieu socio-professionnel. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez donc commencer par vous rassurer : vous n'êtes pas seul•e !
La deuxième bonne nouvelle, c'est que ça se travaille ! C'est en pratiquant que vous allez apprendre à faire baisser le niveau de stress, à être plus conscient•e de ce que vous avez à faire et à bien vous préparer.
Pour vous exercer, je vous propose des cours particuliers : un cadre bienveillant et exigeant qui permettra de m'adapter à vos besoins spécifiques. Une fois que vous aurez compris vos peurs et appris à les dépasser, prendre la parole (en public, en réunion) deviendra peut-être une grande source de plaisir !
Der richtige Lehrer Garantie





