facebook
J'enseigne la langue arabe, notamment au sein de l'IFAGE à Genève. Je suis également traducteur indépendant pour l'ONU. Mon parcours m'a conduit très tôt à m'intéresser à la didactique des langues, particulièrement de l'arabe. J'ai notamment participé à la création du logiciel Tell Me More, version arabe, et à la réalisation de jeux éducatifs pour la chaîne Al Jazeera Children. Diplômé de Sorbonne en langue arabe, je suis en parallèle un auteur et traducteur d'ouvrages littéraires. J'ai entre autres publié une étude sur le thème de l'amour dans le soufisme intitulé "L'amour universel, un cheminement soufi." Spécialiste de la poésie arabe, j'ai également publié un recueil de poésies arabo-andalouse et une étude sur le panégyrique du Prophète. J'ai également traduit de nombreux ouvrages du grand penseur et soufi, Abû Hâmid Al-Ghazâlî.

Comentarios (1)

Organizado. Dispone de materiales profesionales. Es bueno en el uso de la tecnología y en el trabajo virtual.
Traducido con Google Traductor. Haz clic aquí para ver el texto original.

Garantía del Buen Profesor


Si no estás satisfecho con tu primera clase Apprentus te encontrará otro profesor o te reembolsará el monto pagado por tu primera clase.

Reputación en Apprentus

  • Profesor desde junio 2018
  • Número de teléfono verificado.