Cours de français, anglais avec une locutrice bilingue native à Paris -- French, English lessons with a native bilingual speaker in Paris
من 1468.13 EGP /س
(English version below)
Bonjour!
Je suis une jeune sociologue actuellement basée à Paris. Vous souhaitez améliorer votre français ou votre anglais? Vous avez besoin de perfectionner votre conversation ou vos compétences rédactionnelles pour le travail? Vous êtes déterminé à lire Marcel Proust ou Virginia Woolf au plus près de leur écriture?
Pour vous accompagner dans ces différentes démarches, je vous propose des cours particuliers à Paris! Mes cours sont personnalisés et ludiques. À partir de vos objectifs d'apprentissage et impératifs de temps, nous modulons ensemble le contenu, le format et les méthodes des cours.
En plus de six années d’expérience dans l’enseignement du français et de l’anglais, j’ai obtenu une licence à l’Université McGill au Canada (cursus intégralement en anglais) ainsi qu’un master de Sciences Po Paris (cursus en français et en anglais).
Mes cours ne s'adressent qu'à des élèves de niveaux intermédiaire ou avancé en français ou en anglais. En effet, n'ayant pas suivi de formation FLE ou ESL, je ne peux pas prétendre vous apprendre le français ou l'anglais si vous souhaitez débuter de zéro dans une de ces deux langues.
Élèves de niveaux intermédiaire et avancé, je serai ravie de vous aider à améliorer votre compréhension orale, conversation, compréhension écrite et rédaction en français ou en anglais. Nous choisirons pour cela les thèmes et domaines de votre choix : économie et politique, sociétés et traditions, arts et culture, sports et vie quotidienne, etc.
-----
Hello!
I am a young sociologist currently based in Paris. Do you wish to improve your French or English? Do you need to hone your conversation or writing skills for work? Are you determined to read Marcel Proust or Virginia Woolf as close to their writing as possible?
In order to help you in these various endeavours, I offer private lessons in Paris! My lessons are personalized and fun. Based on your learning objectives and time requirements, we modulate the content, format, and methods of the lessons together.
In addition to six years of experience teaching French and English, I obtained a Bachelor’s degree from McGill University in Canada (entirely in English) as well as a Master’s degree from Sciences Po Paris in France (in French and English).
My classes are only for students with intermediate or advanced levels in French or English. Indeed, as I have no formal FLE or ESL training, I cannot claim to teach you French or English if you intend to start from scratch in any of these two languages.
Intermediate and advanced students, I will be happy to help you improve your listening comprehension, conversation, reading comprehension and writing in French or English. In order to do so, we will choose from a list of themes and areas: economics and politics, societies and traditions, arts and culture, sports and everyday life, etc.
Bonjour!
Je suis une jeune sociologue actuellement basée à Paris. Vous souhaitez améliorer votre français ou votre anglais? Vous avez besoin de perfectionner votre conversation ou vos compétences rédactionnelles pour le travail? Vous êtes déterminé à lire Marcel Proust ou Virginia Woolf au plus près de leur écriture?
Pour vous accompagner dans ces différentes démarches, je vous propose des cours particuliers à Paris! Mes cours sont personnalisés et ludiques. À partir de vos objectifs d'apprentissage et impératifs de temps, nous modulons ensemble le contenu, le format et les méthodes des cours.
En plus de six années d’expérience dans l’enseignement du français et de l’anglais, j’ai obtenu une licence à l’Université McGill au Canada (cursus intégralement en anglais) ainsi qu’un master de Sciences Po Paris (cursus en français et en anglais).
Mes cours ne s'adressent qu'à des élèves de niveaux intermédiaire ou avancé en français ou en anglais. En effet, n'ayant pas suivi de formation FLE ou ESL, je ne peux pas prétendre vous apprendre le français ou l'anglais si vous souhaitez débuter de zéro dans une de ces deux langues.
Élèves de niveaux intermédiaire et avancé, je serai ravie de vous aider à améliorer votre compréhension orale, conversation, compréhension écrite et rédaction en français ou en anglais. Nous choisirons pour cela les thèmes et domaines de votre choix : économie et politique, sociétés et traditions, arts et culture, sports et vie quotidienne, etc.
-----
Hello!
I am a young sociologist currently based in Paris. Do you wish to improve your French or English? Do you need to hone your conversation or writing skills for work? Are you determined to read Marcel Proust or Virginia Woolf as close to their writing as possible?
In order to help you in these various endeavours, I offer private lessons in Paris! My lessons are personalized and fun. Based on your learning objectives and time requirements, we modulate the content, format, and methods of the lessons together.
In addition to six years of experience teaching French and English, I obtained a Bachelor’s degree from McGill University in Canada (entirely in English) as well as a Master’s degree from Sciences Po Paris in France (in French and English).
My classes are only for students with intermediate or advanced levels in French or English. Indeed, as I have no formal FLE or ESL training, I cannot claim to teach you French or English if you intend to start from scratch in any of these two languages.
Intermediate and advanced students, I will be happy to help you improve your listening comprehension, conversation, reading comprehension and writing in French or English. In order to do so, we will choose from a list of themes and areas: economics and politics, societies and traditions, arts and culture, sports and everyday life, etc.
معلومات إضافية
(English version below)
Pour le premier cours, veuillez préparer une liste d’objectifs, compétences et thèmes sur lesquels vous souhaitez travailler. Nous aviserons ensemble du nombre et de la structure des cours à mettre en place. En ce qui concerne les horaires de travail, je suis plutôt flexible et ferai de mon mieux pour m'adapter à vos propres impératifs.
IMPORTANT Covid-19: Étant donné la situation actuelle, je ne propose pour le moment que des cours par webcam. Si par la suite, la situation le permet, nous pourrons envisager une transition au présentiel.
-----
For the first class, please prepare a list of objectives, skills, and themes on which you would like to work. We will determine together how many classes need to be set up and how. In terms of working hours, I am flexible and will do my best to adapt to your own imperatives.
IMPORTANT Covid-19: Given the current situation, I only offer online classes for now. However, if the situation allows it later on, we will consider transitioning to face-to-face classes.
Pour le premier cours, veuillez préparer une liste d’objectifs, compétences et thèmes sur lesquels vous souhaitez travailler. Nous aviserons ensemble du nombre et de la structure des cours à mettre en place. En ce qui concerne les horaires de travail, je suis plutôt flexible et ferai de mon mieux pour m'adapter à vos propres impératifs.
IMPORTANT Covid-19: Étant donné la situation actuelle, je ne propose pour le moment que des cours par webcam. Si par la suite, la situation le permet, nous pourrons envisager une transition au présentiel.
-----
For the first class, please prepare a list of objectives, skills, and themes on which you would like to work. We will determine together how many classes need to be set up and how. In terms of working hours, I am flexible and will do my best to adapt to your own imperatives.
IMPORTANT Covid-19: Given the current situation, I only offer online classes for now. However, if the situation allows it later on, we will consider transitioning to face-to-face classes.
المكان
عبر الانترنت من la France
من أنا؟
(English version below)
Ayant habité dans 9 pays différents (France, Allemagne, Belgique, Hongrie, Pologne, Philippines, Kirghizstan, Norvège et Canada), je baigne depuis toute petite dans un monde multilingue et multiculturel. La communication avec et l'adaptation à l'autre sont des compétences que j'ai acquises et travaillées au fur et à mesure de mes déménagements, en plus de compétences linguistiques variées. Je suis donc particulièrement à même de comprendre le processus d’apprentissage d’une langue étrangère et les difficultés qui peuvent survenir pour les élèves en fonction de leur langue maternelle.
Je suis particulièrement passionnée par les mots « intraduisibles » d’une langue à une autre, les particularités de chacune d’entre elles, et les cultures dont elles émanent. J'apprécie donc toute opportunité de partager cette passion avec d'autres autour de moi!
Je suis :
1- parfaitement bilingue en français et en anglais (locutrice native dans les deux langues),
2- parle couramment le russe et lis l'allemand, et
3- détiens quelques connaissances que je souhaite approfondir en polonais, hongrois, néerlandais, espagnol, norvégien et kirghiz.
-----
Having lived in 9 different countries (France, Germany, Belgium, Hungary, Poland, Philippines, Kyrgyzstan, Norway, and Canada), I have been immersed since childhood in a multilingual and multicultural world. Communication with and adaptation to others are skills that I have acquired and worked on more with each relocation, in addition to various language skills. I am therefore particularly able to understand a foreign language’s learning process and the difficulties that may arise for students depending on their mother tongue.
I am particularly passionate about the "untranslatable" words from one language to another, the peculiarities of each one of them, and the cultures from which they arise. I therefore appreciate any opportunity to share this passion with others around me!
I am:
1- perfectly bilingual in French and English (native speaker in both languages),
2- a fluent speaker in Russian and reader in German, and
3- somewhat knowledgeable and wishing to get better in Polish, Hungarian, Dutch, Spanish, Norwegian, and Kyrgyz.
Ayant habité dans 9 pays différents (France, Allemagne, Belgique, Hongrie, Pologne, Philippines, Kirghizstan, Norvège et Canada), je baigne depuis toute petite dans un monde multilingue et multiculturel. La communication avec et l'adaptation à l'autre sont des compétences que j'ai acquises et travaillées au fur et à mesure de mes déménagements, en plus de compétences linguistiques variées. Je suis donc particulièrement à même de comprendre le processus d’apprentissage d’une langue étrangère et les difficultés qui peuvent survenir pour les élèves en fonction de leur langue maternelle.
Je suis particulièrement passionnée par les mots « intraduisibles » d’une langue à une autre, les particularités de chacune d’entre elles, et les cultures dont elles émanent. J'apprécie donc toute opportunité de partager cette passion avec d'autres autour de moi!
Je suis :
1- parfaitement bilingue en français et en anglais (locutrice native dans les deux langues),
2- parle couramment le russe et lis l'allemand, et
3- détiens quelques connaissances que je souhaite approfondir en polonais, hongrois, néerlandais, espagnol, norvégien et kirghiz.
-----
Having lived in 9 different countries (France, Germany, Belgium, Hungary, Poland, Philippines, Kyrgyzstan, Norway, and Canada), I have been immersed since childhood in a multilingual and multicultural world. Communication with and adaptation to others are skills that I have acquired and worked on more with each relocation, in addition to various language skills. I am therefore particularly able to understand a foreign language’s learning process and the difficulties that may arise for students depending on their mother tongue.
I am particularly passionate about the "untranslatable" words from one language to another, the peculiarities of each one of them, and the cultures from which they arise. I therefore appreciate any opportunity to share this passion with others around me!
I am:
1- perfectly bilingual in French and English (native speaker in both languages),
2- a fluent speaker in Russian and reader in German, and
3- somewhat knowledgeable and wishing to get better in Polish, Hungarian, Dutch, Spanish, Norwegian, and Kyrgyz.
المستوى التعليمي
(English version below)
- 2020: Master en Science Politique, École doctorale de Sciences Po Paris
- 2017: Bachelor of Arts, McGill University: Science Politique (Distinction), Double Mineure en Économie et Sociologie
- 2014: Baccalauréat scientifique, Institut Notre-Dame (France)
- 2013: Certificate of Proficiency in English (Cambridge English, niveau C2 du CECR)
- Maternelle, primaire et collège en Allemagne, aux Philippines et en Belgique.
-----
- 2020: Master’s degree in Political Science, Doctoral School of Sciences Po Paris
- 2017: Bachelor of Arts, McGill University: Political Science (Honours), Double Minor in Economics and Sociology
- 2014: Scientific Baccalaureate, Institut Notre-Dame (France)
- 2013: Certificate of Proficiency in English (Cambridge English, level C2 of the CEFR)
- Nursery, primary and secondary school in Germany, the Philippines and Belgium.
- 2020: Master en Science Politique, École doctorale de Sciences Po Paris
- 2017: Bachelor of Arts, McGill University: Science Politique (Distinction), Double Mineure en Économie et Sociologie
- 2014: Baccalauréat scientifique, Institut Notre-Dame (France)
- 2013: Certificate of Proficiency in English (Cambridge English, niveau C2 du CECR)
- Maternelle, primaire et collège en Allemagne, aux Philippines et en Belgique.
-----
- 2020: Master’s degree in Political Science, Doctoral School of Sciences Po Paris
- 2017: Bachelor of Arts, McGill University: Political Science (Honours), Double Minor in Economics and Sociology
- 2014: Scientific Baccalaureate, Institut Notre-Dame (France)
- 2013: Certificate of Proficiency in English (Cambridge English, level C2 of the CEFR)
- Nursery, primary and secondary school in Germany, the Philippines and Belgium.
الخبرة / المؤهلات
(English version below)
* 2020: Animation linguistique et culturelle d'un club de français pour étudiants en licence à l'Université de droit de l’État kirghiz (КГЮА) à Bichkek.
* 2015-2018: Tutorat individuel pour des élèves de 14 à 18 ans à Montréal. (Disciplines couvertes: littérature française, grammaire et conversation anglaise, mathématiques, physique, chimie, biologie.)
* 2015: Ateliers de conversation en français pour un groupe de 4 employés d'une ONG environnementale à Budapest.
* 2014-2020: Relecture de travaux universitaires en français et en anglais pour étudiants internationaux, en licence et en master en France, au Canada, au Royaume-Uni et aux Pays-Bas. (Disciplines couvertes: science politique, sociologie, anthropologie, économie et gestion, psychologie, philosophie, histoire de l'art.)
-----
* 2020: Linguistic and cultural animation of a French Club for undergraduate students at the Kyrgyz State Law University (КГЮА) in Bishkek.
* 2015-2018: Individual tutoring for pupils aged 14 to 18 in Montreal. (Subjects covered: French literature, English grammar and conversation, mathematics, physics, chemistry, biology.)
* 2015: French conversation workshops for a group of 4 employees of an environmental NGO in Budapest.
* 2014-2020: Proofreading of university work in French and English for international students enrolled in bachelor's and master's degrees in France, Canada, the United Kingdom, and the Netherlands. (Subjects covered: political science, sociology, anthropology, economics and management, psychology, philosophy, art history.)
* 2020: Animation linguistique et culturelle d'un club de français pour étudiants en licence à l'Université de droit de l’État kirghiz (КГЮА) à Bichkek.
* 2015-2018: Tutorat individuel pour des élèves de 14 à 18 ans à Montréal. (Disciplines couvertes: littérature française, grammaire et conversation anglaise, mathématiques, physique, chimie, biologie.)
* 2015: Ateliers de conversation en français pour un groupe de 4 employés d'une ONG environnementale à Budapest.
* 2014-2020: Relecture de travaux universitaires en français et en anglais pour étudiants internationaux, en licence et en master en France, au Canada, au Royaume-Uni et aux Pays-Bas. (Disciplines couvertes: science politique, sociologie, anthropologie, économie et gestion, psychologie, philosophie, histoire de l'art.)
-----
* 2020: Linguistic and cultural animation of a French Club for undergraduate students at the Kyrgyz State Law University (КГЮА) in Bishkek.
* 2015-2018: Individual tutoring for pupils aged 14 to 18 in Montreal. (Subjects covered: French literature, English grammar and conversation, mathematics, physics, chemistry, biology.)
* 2015: French conversation workshops for a group of 4 employees of an environmental NGO in Budapest.
* 2014-2020: Proofreading of university work in French and English for international students enrolled in bachelor's and master's degrees in France, Canada, the United Kingdom, and the Netherlands. (Subjects covered: political science, sociology, anthropology, economics and management, psychology, philosophy, art history.)
السن
شباب (13-17 سنة)
الكبار (18-64 سنة)
الكبار (65 سنة فأكثر)
مستوى الطالب
متوسط
متقدم
المدة
60 دقيقة
90 دقيقة
120 دقيقة
الدرس يدور باللغة
الفرنسية
الإنجليزية
الروسية
مهارات
الجاهزية في الأسبوع العادي
(GMT -05:00)
نيويورك
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
ضمان المدرس المناسب