ترجم باستخدام ترجمة جوجل
تعلم اللغة العربية للمحادثة أو للأغراض الأكاديمية (لهجة مناسبة "فوشا" أو مجموعة متنوعة من لهجات الشرق الأوسط الأخرى)
من 46.7 $ /س
كلغة ، قد تبدو اللغة العربية مخيفة ، سواء كنت تسمع شخصين يتحدثانها بلهجة عدوانية ، أو ترى الأبجدية المرعبة تستخدم وتكتب في اتجاه مختلف! ومع ذلك! لا تخافوا! أستطيع أن أؤكد لكم ، شعرت بنفس الطريقة تجاه اللغة الهولندية ، وشعرت بالرعب لمحاولة التعبير عن الكلمات ومعانيها. ومع ذلك ، بعد عام من اجتياز دورة تعليمية نشطة وناجحة (والتي ستتبعها فصولنا بطريقة مماثلة) ، وممارسة كافية ، يمكنني القول بثقة أنني أستطيع أن أحتفظ بحسابي ، مع الخوف من أن تكون اللغة الهولندية في وضع حرج!
خلال تجربتي التدريسية التي مر عليها عامان ، وبدون "الاستخدام المفرط" للغة "الإنجليزية أو اللغات الأخرى" والبدء من البداية باللغة العربية ، تمكن بعض الطلاب وأصدقائي من التحدث باللغة العربية معي ، بالإضافة إلى الكتابة الكاملة مقالات ، وحتى فهمت البنية النحوية العامة للغة ، والتي لم تستغرق أكثر من شهرين.
ومع ذلك ، من الضروري أن تضع في اعتبارك أن اللغة العربية هي ثاني أصعب لغة تتعلمها بعد "الماندرين" الصينية ، مما يعني أن التوقعات يجب أن تظل واقعية ، مع كون الوقت والممارسة أمرًا ضروريًا. ينبغي أن يكفي عام لشخص ما ليتمكن من ادعاء ذلك هم في مستوى "A1-B2" ، والذي هو تقريبا في المنطقة المتوسطة.
بالنسبة للفصول الدراسية لدينا ، يمكن اختيار ثلاثة أنواع أو طرق من:
1- طريقة التعلم النشط الشامل
2- طريقة "المدرسة"
3- طريقة "تدريس مادة جامعية محددة".
1- بالنسبة للطريقتين الأولى والثانية ، سأقوم عادةً بصياغة كتاب نصي متخصص (Word / PDF ، لا داعي لإيذاء الأشجار وطباعتها ...) يتضمن كل ما نحتاجه خلال الدورة من القراءات والأدب ، و قواعد اللغة. سيتم تعديل هذا الكتاب وفقًا لغرض تعلم اللغة التي يمكن أن توضحها لي مسبقًا (سواء أكاديمي في مجال معين من مجالات العلوم أو أي أغراض أخرى ...)
2- ومع ذلك ، إذا كان هدفك هو محادثة بحتة ، ولا يشمل تعلم اللغة العربية المناسبة (فوشا) ، فإن طريقة التدريس تختلف قليلاً. هنا فقط "طريقة المدرسة" تنطبق. اسمحوا لي أن أوضح: في المدارس ، يتم تعليمنا القراءة والكتابة "MUM ، DAD" قبل أن نتعلم أبجدياتنا ، وبالتالي "المحادثة" ستكون محور التركيز الرئيسي ، مصحوبة باختصار وعلى التفكيك السطحي لمبادئ القواعد ، علامات الترقيم ، والجوانب الأخرى ذات الصلة كلما كان هناك واحد جديد في متناول اليد.
3 - أخيرًا ، إذا كنت تدرس أيًا من الفنون أو التخصصات في الجامعة ، وتحتاج إلى مساعدة محددة فيما يتعلق بالمواد العربية (مستويات ماجستير. دكتوراه) ، سيتم تقديم فصول دراسية قصيرة محددة ، من خلال الطريقة الثالثة ، والتي من خلالها يمكننا: الإجابة على كل سؤالك ، وشرح أي شيء تواجهه ، والمساعدة المحددة التي يمكن تقديمها أيضًا وفقًا لاحتياجاتك.
خلال تجربتي التدريسية التي مر عليها عامان ، وبدون "الاستخدام المفرط" للغة "الإنجليزية أو اللغات الأخرى" والبدء من البداية باللغة العربية ، تمكن بعض الطلاب وأصدقائي من التحدث باللغة العربية معي ، بالإضافة إلى الكتابة الكاملة مقالات ، وحتى فهمت البنية النحوية العامة للغة ، والتي لم تستغرق أكثر من شهرين.
ومع ذلك ، من الضروري أن تضع في اعتبارك أن اللغة العربية هي ثاني أصعب لغة تتعلمها بعد "الماندرين" الصينية ، مما يعني أن التوقعات يجب أن تظل واقعية ، مع كون الوقت والممارسة أمرًا ضروريًا. ينبغي أن يكفي عام لشخص ما ليتمكن من ادعاء ذلك هم في مستوى "A1-B2" ، والذي هو تقريبا في المنطقة المتوسطة.
بالنسبة للفصول الدراسية لدينا ، يمكن اختيار ثلاثة أنواع أو طرق من:
1- طريقة التعلم النشط الشامل
2- طريقة "المدرسة"
3- طريقة "تدريس مادة جامعية محددة".
1- بالنسبة للطريقتين الأولى والثانية ، سأقوم عادةً بصياغة كتاب نصي متخصص (Word / PDF ، لا داعي لإيذاء الأشجار وطباعتها ...) يتضمن كل ما نحتاجه خلال الدورة من القراءات والأدب ، و قواعد اللغة. سيتم تعديل هذا الكتاب وفقًا لغرض تعلم اللغة التي يمكن أن توضحها لي مسبقًا (سواء أكاديمي في مجال معين من مجالات العلوم أو أي أغراض أخرى ...)
2- ومع ذلك ، إذا كان هدفك هو محادثة بحتة ، ولا يشمل تعلم اللغة العربية المناسبة (فوشا) ، فإن طريقة التدريس تختلف قليلاً. هنا فقط "طريقة المدرسة" تنطبق. اسمحوا لي أن أوضح: في المدارس ، يتم تعليمنا القراءة والكتابة "MUM ، DAD" قبل أن نتعلم أبجدياتنا ، وبالتالي "المحادثة" ستكون محور التركيز الرئيسي ، مصحوبة باختصار وعلى التفكيك السطحي لمبادئ القواعد ، علامات الترقيم ، والجوانب الأخرى ذات الصلة كلما كان هناك واحد جديد في متناول اليد.
3 - أخيرًا ، إذا كنت تدرس أيًا من الفنون أو التخصصات في الجامعة ، وتحتاج إلى مساعدة محددة فيما يتعلق بالمواد العربية (مستويات ماجستير. دكتوراه) ، سيتم تقديم فصول دراسية قصيرة محددة ، من خلال الطريقة الثالثة ، والتي من خلالها يمكننا: الإجابة على كل سؤالك ، وشرح أي شيء تواجهه ، والمساعدة المحددة التي يمكن تقديمها أيضًا وفقًا لاحتياجاتك.
معلومات إضافية
لا توجد مشكلة في عدم معرفة أي شيء عن اللغة العربية. بالإضافة إلى ذلك ، بالنسبة لأولئك الذين يتحدثون الهولندية والفرنسية ، يمكنني التحدث باللغتين إلى حد ما ، لذلك يمكن أن نعتمد في بعض الأحيان على الترجمة والدراسة مع أي من اللغتين.
المكان
عند المعلم :
- Leuven, Belgium
عبر الانترنت من بلجيكا
من أنا؟
أنتمي إلى مزيج من الخلفية الأرمنية والسورية واللبنانية! تتكون عائلتي من كلا الجانبين ، لكننا نعيش الآن في بلجيكا منذ ما يقرب من عقد من الزمان.
أعمل بدوام كامل كمستشار للهجرة في FRAGOMEN Brussels ،
حيث نعمل مع الشركات التي ترغب في جلب عمالها المهرة من الخارج
لديّ إجازة في علم النفس (بكالوريوس) من الجامعة اللبنانية الأميركية (LAU) وماجستير في القانون في علم الإجرام من جامعة KU Leuven. أنا معتمد أيضًا بخبرة 3 سنوات في مهارات التواصل ولغة الجسد.
خلال رحلتي الأكاديمية ، تمكنت من تعلم اللغة الإنجليزية والوصول إلى المستوى الأصلي (C2) ، وكذلك الفرنسية والإيطالية. تابعت دورات اللغة الهولندية في بلجيكا ، بالإضافة إلى القليل من الإسبانية. وهكذا ، كما يمكن أن تقول بالفعل أنا من محبي تعلم اللغات! ستكون أهدافي التالية هي اليابانية والعبرية ولغة أجدادي الأرمينية.
هواياتي كثيرة ولكنها بسيطة. الألعاب جزء كبير منها ، وإنتاج الموسيقى الإلكترونية يأخذ جزءًا كبيرًا آخر من اهتمامي. أنا أستمتع بالمشاركة في المناقشات ، والسياسة العرضية ، وكان السفر أكثر جدوى وإثارة للاهتمام بالنسبة لي من ذي قبل.
أعمل بدوام كامل كمستشار للهجرة في FRAGOMEN Brussels ،
حيث نعمل مع الشركات التي ترغب في جلب عمالها المهرة من الخارج
لديّ إجازة في علم النفس (بكالوريوس) من الجامعة اللبنانية الأميركية (LAU) وماجستير في القانون في علم الإجرام من جامعة KU Leuven. أنا معتمد أيضًا بخبرة 3 سنوات في مهارات التواصل ولغة الجسد.
خلال رحلتي الأكاديمية ، تمكنت من تعلم اللغة الإنجليزية والوصول إلى المستوى الأصلي (C2) ، وكذلك الفرنسية والإيطالية. تابعت دورات اللغة الهولندية في بلجيكا ، بالإضافة إلى القليل من الإسبانية. وهكذا ، كما يمكن أن تقول بالفعل أنا من محبي تعلم اللغات! ستكون أهدافي التالية هي اليابانية والعبرية ولغة أجدادي الأرمينية.
هواياتي كثيرة ولكنها بسيطة. الألعاب جزء كبير منها ، وإنتاج الموسيقى الإلكترونية يأخذ جزءًا كبيرًا آخر من اهتمامي. أنا أستمتع بالمشاركة في المناقشات ، والسياسة العرضية ، وكان السفر أكثر جدوى وإثارة للاهتمام بالنسبة لي من ذي قبل.
المستوى التعليمي
الجامعة اللبنانية الأمريكية (LAU) علم النفس
KU Leuven (KUL) ماجستير في علم الجريمة
جامعة لندن (UCL) بكالوريوس قصير في الإجراءات الجنائية والمدنية (LAW).
KU Leuven (KUL) ماجستير في علم الجريمة
جامعة لندن (UCL) بكالوريوس قصير في الإجراءات الجنائية والمدنية (LAW).
الخبرة / المؤهلات
4 سنوات خبرة في تدريس اللغة العربية واللغة الإنجليزية
خبرة 3 سنوات كمنسق اتصالات
3 سنوات خبرة كطبيب نفساني / مستشار قانوني
1 سنة خبرة كمستشار هجرة الأعمال
خبرة 3 سنوات كمنسق اتصالات
3 سنوات خبرة كطبيب نفساني / مستشار قانوني
1 سنة خبرة كمستشار هجرة الأعمال
السن
أطفال (4-6 سنوات)
الأطفال (7-12 سنة)
شباب (13-17 سنة)
الكبار (18-64 سنة)
الكبار (65 سنة فأكثر)
مستوى الطالب
مبتدئ
متوسط
متقدم
المدة
60 دقيقة
120 دقيقة
الدرس يدور باللغة
الإنجليزية
العربية
مهارات
المراجعات
الجاهزية في الأسبوع العادي
(GMT -05:00)
نيويورك
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
ضمان المدرس المناسب







