Nachhilfelehrer Lille

Finde Deinen idealen Nachhilfelehrer Lille.
Der Privatunterricht findet bei Dir oder beim Lehrer zu Hause statt.

30 Nachhilfelehrer Lille

0 Lehrer in meiner Wunschliste
+

30 Nachhilfelehrer Lille

(2 Bewertungen)
Yana - Lille$20
Vertrauter Lehrer: Hallo Studenten! Ich bin ausgebildeter (MA in German Language and Linguistics) und erfahrener Deutsch- und Russischlehrer. Ich würde mich freuen, engagierten Lernerinnen und Lerner, die ihr aktuelles Wissen aufbauen oder von vorne anfangen möchten und die sich dafür engagieren, in sehr kurzer Zeit ein bestimmtes Niveau zu erreichen, Einzelunterricht in Deutsch anbieten zu können Niveau zu umfangreich. Mein beruflicher Fokus liegt auf der Verbesserung der Kommunikationsfähigkeiten mithilfe von Fast-Track-Techniken. Mein Trainingstempo ist intensiv und dynamisch, wobei ich mich darauf konzentriere, Grammatik, Vokabeln, Sprachkenntnisse und den Umgang mit der Sprache in authentischen Situationen zu entwickeln Ich wähle ein individuelles Trainingsprogramm für jeden Schüler, abhängig von seinem Niveau, seinen Interessen und Zielen. -Aktives Lernen der Grammatik, eine umfangreiche Konversationspraxis. -Kreative Aufgaben, die das Sprachenlernen unterhaltsam und interessant machen. Sie verbessern schnell Ihre Aussprache, Grammatik, Sprech-, Lese-, Schreib- und Konversationsfähigkeiten. Wenn Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern oder mit dem Deutschlernen beginnen möchten, werden Sie meinen Unterricht, der auf Ihr Niveau und Ihr Interesse zugeschnitten ist und auf Ihren Erfolg abzielt, auf jeden Fall mögen! Zusatzinformation Deutschunterricht beinhaltet: - Richtige Grammatik, Konjugationen, Fälle, Geschlechter - Genaue Aussprache und Akzentreduzierung - Wortschatzerweiterung / Konversationspraxis - Entwicklung der mündlichen Rede. Aber! Ich kann den Stundenplan je nach Ihren Wünschen und Zwecken ändern. Der Unterricht sieht wie zu Hause üblicher Präsenzunterricht aus. Gute Ton- und Videoqualität, interaktives Material, Verwendung der Chat-Box, Dateiübertragung, gemeinsame Nutzung von Bildschirmen / Links und Angabe von Beispielen, Zeitersparnis - all dies führt zu besseren Ergebnissen als im normalen Unterricht. Jeder Russischunterricht ist gut vorbereitet und gut strukturiert.
Deutsch
Vertrauter Lehrer: Depuis 2017, j'enseigne le français comme langue étrangère auprès de différents publics de niveau alphabétisation à C1/C2). Par les ansätze kommunikativ und actionnelle, selon vos besoins et votre style d'apprentissage, je vous vorschlagen de dégager et d'affirmer votre pensée en français à l'écrit et à l'oral. Meine Rolle, est de : ich. faciliter votre apprentissage du français comme langue étrangère, ii. favoriser votre autonomie dans l'apprentissage de la langue, ​ en respektvoll votre style d'apprentissage, votre motivation et vos besoins. LA MÉTHODE KOMMUNIKATIV Die kommunikative Methode traf auf die Linguistique d'énonciation. Cela veut dire que l'apprentissage de la langue passe par des activités qui vous permettent d'exploiter des savoir-faire langagiers dans le but d'être opérationnel.le : – dans des situationen de la vie quotidienne (chez un commerçant, à la banque, au musée, au bureau de poste, auprès d’une institution, d’une administration, chez le médecin, la coiffeuse, pour commander des sushis ou une Salade niçoise usw.) – et/ou professionnellement (rédiger des mails, faire des synthèses, des comptes-rendus, des présentations .PPT, ou raconter votre weekend au Touquet à vos collègues de travail francophones, etc.).​ Ici, l'apprentissage ne se fait pas en fonction des règles de grammaire pour apprendre à parler le français ou par des exercices de traduction par exemple. Parler une langue étrangère n'est pas traduire sa langue maternelle dans la langue cible. Avec l'approche communicative, nous travaillons à partir d'éléments authentiques et culturels (les plaisirs de la table, la chasse en France usw.), de faits de société (l'ubérisation, le pardon et la vengeance usw.) afin de susciter un intertérêt, une réaction, une interaction : pour stimuler un besoin communicationnel. Avec cette approche, l'objectif est d'adapter les formes linguistiques de la langue cible (les expressions de la cause par exemple : parce que, étant donné que, puisque, etc., de la conséquence : ainsi, donc, de sorte que , etc., de la nécessité : il est nécessaire/primordial/essentiel (que/de), exiger/nécessiter que + subjonctif, les fonctions et usages de quelques, les expressions avec en et y, etc.) en fonction des situationen de Kommunikation (parler des relations amoureuses et amicales par exemple, donner son avis sur un film ou une série, échanger sur la cyberviolence, parler du bien-être animal usw.). L'idée est que vous soyez actif dans votre apprentissage et que vous maîtrisiez les formes linguistiques adaptées selon vos besoins communicatifs (professionnels, quotidiens, staffs). L'APPROCHE ACTIONNELLE L'approche actionnelle complète la kommunikative Methode. L'objectif de cette approche est de mobiliser vos compétences langagières dans la réalisation d'un projet concret. Il s'agit de mettre la langue en action. Cette approche permet de ne pas être pris au dépourvu une fois que vous n'êtes plus dans le cadre du cours. La réalisation de ce projet vous permet de pratiquer la langue en vous sentant intégré dans la communauté langagière de la langue cible. Supposons que nous travaillions sur les pratiques de notation (l'évaluation des chauffeurs Uber par exemple) à travers une bande dessinée, un reportage radio etc., votre tâche finale sera par exemple de rédiger un texte de type argumentatif et engagé sur la notation ( à l'école, sur internet usw.) : un pamphlet (texte court critique). Tout au long des séances qui composent notre séquence thématique, nous travaillerons en conséquence afin que vous disposiez des éléments langagiers qui vous permettent de réaliser ce projet ; nous pourrions construire une carte mentale pour ordonner les idées par example. Pour conclure, il m'importe que vous parveniez à efficacement comprendre et parler le français comme langue étrangère selon vos besoins. Meine Rolle ist de vous accompagner et de vous soutenir dans votre apprentissage. C'est-à-dire de favoriser un accès à un environnement, à des références et à des experience personals, professionnels et sozio-culturels pour mieux appréhender les Aspekts de la langue : s'exercer, assimiler, et mettre à profit la langue französisch.
Französisch
Vertrauter Lehrer: Ich bin Musikerin des Nationalorchesters von Lille und beschäftige mich leidenschaftlich mit Pädagogik und Übertragung. Mein Geigen-, Bratschen- und Musiktheorieunterricht ist für jeden geeignet und geeignet. Der Unterricht dauert in der Regel 1 Stunde und kann entsprechend den individuellen Bedürfnissen unterschiedlich strukturiert werden. Seit etwa zehn Jahren unterrichte ich Musikpädagogik, Violine und Viola sowohl mit dem Ziel der individuellen Betreuung von Studierenden im Anschluss an Kurse an Konservatorien als auch im Rahmen eines einzigartigen und angepassten Lernens und für alle Niveaus. —————— Leidenschaftlich, neugierig und mit einer künstlerischen Sensibilität ausgestattet, ist die Bratschistin Julie in viele Projekte involviert, sowohl kollektive, innovative als auch lehrreiche. Nach ihrem Bratschenstudium bei Michel Michalakakos, dann in der Klasse von David Gaillard und Nicolas Bone am Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP), wo sie im Juni 2016 ihren Bachelor-Abschluss erhielt, perfektionierte sie ihren Master-Abschluss. in der Klasse von Lawrence POWER an der Hochschule Zürich (ZHDK) Sie hat bereits mehrere Preise und Auszeichnungen als Solistin gewonnen (Wettbewerb L. Bellan 2010, Contest Young Altistes 2011), aber es ist im Moment vor allem in kollektiven Erfahrungen, dass es gedeiht. Sie hat in der Tat an zahlreichen Festivals und Akademieorchestern von internationaler Dimension teilgenommen (Französisches Jugendorchester, Gustav Mahler Joung Orchester, Schleswig Holstein Musik Festival, ...) und war Mitglied der Akademie der Orchester der Zürcher Oper. Sie arbeitet heute mit mehreren professionellen Orchestern zusammen (Pariser Oper, Nationalorchester von Frankreich, Orchester von Paris, Oper von Zürich, ...). Diese Freude am künstlerischen Teilen ist auch Teil ihrer Kammermusikpraxis: Mitglied des Trios Desdémone (Alto, Clarinet, Piano), mit dem sie an mehreren Festivals teilnimmt, sowie der Zermatt Music Festival Academy (Musik von Kammer und Kammerorchester) mit Musikern der Berliner Philharmoniker. Sie erkundet verschiedene Formationen und spielt regelmäßig in Sets mit unterschiedlichen Geometrien und in verschiedenen künstlerischen Welten (Jazz, improvisierte Musik, ...). In dieser gemeinsamen künstlerischen Schwingung möchte Julie ihre Karriere fortsetzen, ihre Leidenschaft durch Pädagogik weitergeben und Projekte der kulturellen Vermittlung und des musikalischen Bewusstseins entwickeln. Heute ist sie Bratschistin im Nationalorchester von Lille.
Viola · Violine · Musiktheorie
Suchergebnisse 1 - 25 of 51261 - 25 van 5126