facebook
favorite button
member since icon
منذ يناير 2025
أستاذ منذ يناير 2025
PORTUGUÉS BRASILERO NIVEL BÁSICO 1 - "PRIMEROS PASOS EN EL IDIOMA"
course price icon
من 2134.47 EGP
arrow icon
CURSO BÁSICO DE PORTUGUÉS BRASILERO. CONOCEREMOS LA FONÉTICA Y CÓMO PRONUNCIAR PARA LUEGO COMENZAR A HABLAR LAS PRIMERAS PALABRAS EN PORTUGUÉS!
MI LENGUA MATERNA ES EL ESPAÑOL Y LLEVO MÁS DE 12 AÑOS ENSEÑANDO EL PORTUGUÉS COMO LENGUA EXTRANJERA TANTO EN ARGENTINA E INGLATERRA.
معلومات إضافية
AMBIENTE SIN RUIDO, UN ORDENADOR CON INTERNET, PAPEL, PLUMA EN EL CASO DE QUE NECESITE TOMAR NOTA.
المكان
location type icon
عبر الانترنت من البرتغال
السن
الأطفال (7-12 سنة)
شباب (13-17 سنة)
الكبار (18-64 سنة)
الكبار (65 سنة فأكثر)
مستوى الطالب
مبتدئ
متوسط
متقدم
المدة
45 دقيقة
90 دقيقة
الدرس يدور باللغة
الإسبانية
البرتغالية
الإنجليزية
الجاهزية في الأسبوع العادي
(GMT -05:00)
نيويورك
at teacher icon
على الانترنت عبر كاميرا ويب
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
فصول مماثلة
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Mahmoud
فِي هَذَا الفَصْل، أُدَرِّسُ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ لِلطُّلَّابِ غَيْرِ النَّاطِقِينَ بِهَا، مُعْتَمِدًا عَلَى مَنْهَجِ "العَرَبِيَّةُ بَيْنَ يَدَيْكَ"، وَهُوَ مِنْ أَفْضَلِ المَنَاهِجِ المُعْتَمَدَةِ فِي تَعْلِيمِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ لِغَيْرِ العَرَبِ. يَتَمَيَّزُ هَذَا المَنْهَجُ بِأُسْلُوبِهِ السَّلِسِ وَالمُتَدَرِّجِ، مِمَّا يُسَاعِدُ الطُّلَّابَ عَلَى تَعَلُّمِ اللُّغَةِ بِشَكْلٍ طَبِيعِيٍّ وَمُمْتِعٍ.

In my classroom, I teach the Arabic language to non-native students using the curriculum "Al-Arabiyyah Bayna Yadayk," which is one of the best curricula for teaching Arabic to non-Arabs. This curriculum is distinguished by its smooth and gradual approach, helping students learn the language naturally and enjoyably.

أَبْدَأُ الدَّرْسَ بِتَقْدِيمِ المَوْضُوعِ بِطَرِيقَةٍ تَشْوِيقِيَّةٍ، مُسْتَخْدِمًا الصُّوَرَ وَالمَقَاطِعَ الصَّوْتِيَّةَ لِجَذْبِ انْتِبَاهِ الطُّلَّابِ. ثُمَّ أَطْلُبُ مِنْهُمْ القِرَاءَةَ بِصَوْتٍ مُرْتَفِعٍ لِتَحْسِينِ نُطْقِهِمْ وَتَعْوِيدِهِمْ عَلَى الإِنْسِيَابِيَّةِ فِي القِرَاءَةِ. بَعْدَ ذَلِكَ، نُنَاقِشُ المَعَانِيَ وَالمُرَادِفَاتِ لِتَعْمِيقِ فَهْمِهِمْ لِلنَّصِّ.

I begin the lesson by introducing the topic in an engaging way, using pictures and audio clips to capture the students’ attention. Then, I ask them to read aloud to improve their pronunciation and accustom them to fluent reading. After that, we discuss meanings and synonyms to deepen their understanding of the text.

فِي كُلِّ حِصَّةٍ، أُوَفِّرُ فُرَصًا لِلطُّلَّابِ لِلتَّحَدُّثِ بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ، حَيْثُ أَطْلُبُ مِنْهُمْ تَكْوِينَ جُمَلٍ وَمُحَادَثَاتٍ صَغِيرَةٍ لِتَطْبِيقِ مَا تَعَلَّمُوهُ. كَمَا أَسْتَخْدِمُ التَّمَارِينَ الكِتَابِيَّةَ وَالتَّطْبِيقِيَّةَ لِتَعْزِيزِ القَوَاعِدِ وَالمُفْرَدَاتِ.

In every session, I provide opportunities for students to speak in Arabic by asking them to form sentences and engage in small conversations to apply what they have learned. I also use written and practical exercises to reinforce grammar and vocabulary.

لَا يَقْتَصِرُ التَّعْلِيمُ فِي فَصْلِي عَلَى الكُتُبِ فَقَطْ، بَلْ أَسْتَخْدِمُ الوَسَائِلَ التَّعْلِيمِيَّةَ الحَدِيثَةَ كَالفِيدْيُوهَاتِ وَالأَلْعَابِ اللُّغَوِيَّةِ لِتَحْفِيزِ الطُّلَّابِ. كَمَا أُنَظِّمُ أَنْشِطَةً تَفَاعُلِيَّةً لِجَعْلِ التَّعَلُّمِ أَكْثَرَ مَتْعَةً وَإِثَارَةً.

Teaching in my classroom is not limited to books alone; I use modern educational tools such as videos and language games to motivate students. I also organize interactive activities to make learning more enjoyable and exciting.

فِي نِهَايَةِ كُلِّ دَرْسٍ، أَطْلُبُ مِنَ الطُّلَّابِ تَطْبِيقَ مَا تَعَلَّمُوهُ فِي حَيَاتِهِمُ اليَوْمِيَّةِ، مِمَّا يُسَاعِدُهُمْ عَلَى تَثْبِيتِ المَعْلُومَاتِ وَتَحْسِينِ مَهَارَاتِهِمِ اللُّغَوِيَّةِ. كَمَا أُقَدِّمُ لَهُمْ تَغْذِيَةً رَاجِعَةً لِتَحْسِينِ أَدَائِهِمْ وَتَطْوِيرِ مُسْتَوَاهُمْ فِي اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ.

At the end of each lesson, I ask students to apply what they have learned in their daily lives, which helps them retain information and improve their language skills. I also provide them with feedback to enhance their performance and develop their Arabic proficiency.
verified badge
Hagha
الكتابة الرمزية
فلسفة
شروحات مبسّطة
نصوص أدبية
روايات وشعر ونثر. مثال "(1) هل يمكن ان نعيش بسلام؟

أكاد أجزم من البداية عن مسؤولية عدم صحة هذا السؤال ومن جهة اخرى أضيف بقناعة ان صيغة هذا التساؤل خاطئة إذ ان التعقيد الذي يلتبس هذا العنوان أو بالأحرى الدوافع التي تقف وراء الستار تجعل من الأمر عسيرا من أن يُسبر غوره بيُسر.

يبدو هذا المقال (الاستفسار او التساؤل) للوهلة الاولى ساذجا وكأنه سؤال جاء نتاج براءة طفلة صغيرة لأمها وكأنّه نفخة روحانية يجب أن توزع بعدل دون أن يمسسها شيء، لكن في الحقيقة هو سؤال مشاغب تكتنفه العديد من الحواجز والتي هي من صنع الانسان نفسه، ولذلك فيمكن القول اذن انه يبحث عن حلول لمشاكل أحدثتها جهالة الخرافات والعصبيات والزيغ والغلو والانزياح عن الحق والشرور والانزلاق في غياهب الأديان وغيره، أما ما قبل الأخيرة فهي نسخة من فعل وتنظير المشتبه به الأول كما هو الحال إذ ان الدين (ركيزته الاساسية) بصفة عامة غايته واضحة وسليمة ومنطقية وتفرعاته التي تكمن أغلبها في تنظيم الحياة الاجتماعية والمساهمة في تقويمها من أمهات الاخلاق وتسوية نزاعات وإرث وزواج ومحبة والامر بالمعروف... قد جيء ببعضها والاخر ترك لما قد تمّ ايهابنا به في إشارة جلية لنا لاستكمال المسار بالتي هي احسن، وهنا مربط الفرس، هذا (الشيء) الموهوب الذي يُحتمل ان يصنع السلام او ضده؟ ان يهيئ ظروف ووسائل صنع السلام او كسره؟ ان يقرره او ان يحيد عنه؟ فكيف هي يا ترى مسألة هذا السلام الذي يحبه الجميع اخلاقيا وعمليا في الانتشار دون ما نهاية أو حد ولا يتم التمكين له! فإذا اعتبرنا السلام دستورا ذا شروط بنوده ومبادئه هي المُسميات الأخلاقية المجردة التي يتم بموجبها فعل الانسان قولا وعملا، تحليا وتخلّقا وحتى باطنيا (النية) باعتبارها صفوة في النفس لا تحتاج الى دليل يُرى على الملأ او يُنتفع به شخص ما او اشخاص معينين دون ما اخرين في اشارة “أنانية” تقدح في مبادئ السلام وتمس بنزاهته، اذ يمكن ان ننظر الى الامر بمثابة الهواء للرئتين وقد داخلتهما مفاسد لوثت الاول وعطلت عمل الثاني.

والآن حينما يُنظر الى العرض الجمالي والمبدئي للسلام تبرز نقطة التقاطع معه وهي الانسان. ومن المثير للعجب أنه و بنفس الوسيلة التي يقوّض بها المسار الصحيح، هي نفسها التي يستعملها في ابداء تساؤلات تبني غاية السلام الكبرى من قبيل (هل يمكن ان نعيش دون عنف... دون خلافات... دون عداوات... دون حقد... الى أخره) بدون استجلاب العدالة والواقع اللازمين لذلك.
message icon
اتصل بLuciano
repeat students icon
الدرس الأول مضمون
بواسطة
ضمان المدرس المناسب
فصول مماثلة
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Mahmoud
فِي هَذَا الفَصْل، أُدَرِّسُ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ لِلطُّلَّابِ غَيْرِ النَّاطِقِينَ بِهَا، مُعْتَمِدًا عَلَى مَنْهَجِ "العَرَبِيَّةُ بَيْنَ يَدَيْكَ"، وَهُوَ مِنْ أَفْضَلِ المَنَاهِجِ المُعْتَمَدَةِ فِي تَعْلِيمِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ لِغَيْرِ العَرَبِ. يَتَمَيَّزُ هَذَا المَنْهَجُ بِأُسْلُوبِهِ السَّلِسِ وَالمُتَدَرِّجِ، مِمَّا يُسَاعِدُ الطُّلَّابَ عَلَى تَعَلُّمِ اللُّغَةِ بِشَكْلٍ طَبِيعِيٍّ وَمُمْتِعٍ.

In my classroom, I teach the Arabic language to non-native students using the curriculum "Al-Arabiyyah Bayna Yadayk," which is one of the best curricula for teaching Arabic to non-Arabs. This curriculum is distinguished by its smooth and gradual approach, helping students learn the language naturally and enjoyably.

أَبْدَأُ الدَّرْسَ بِتَقْدِيمِ المَوْضُوعِ بِطَرِيقَةٍ تَشْوِيقِيَّةٍ، مُسْتَخْدِمًا الصُّوَرَ وَالمَقَاطِعَ الصَّوْتِيَّةَ لِجَذْبِ انْتِبَاهِ الطُّلَّابِ. ثُمَّ أَطْلُبُ مِنْهُمْ القِرَاءَةَ بِصَوْتٍ مُرْتَفِعٍ لِتَحْسِينِ نُطْقِهِمْ وَتَعْوِيدِهِمْ عَلَى الإِنْسِيَابِيَّةِ فِي القِرَاءَةِ. بَعْدَ ذَلِكَ، نُنَاقِشُ المَعَانِيَ وَالمُرَادِفَاتِ لِتَعْمِيقِ فَهْمِهِمْ لِلنَّصِّ.

I begin the lesson by introducing the topic in an engaging way, using pictures and audio clips to capture the students’ attention. Then, I ask them to read aloud to improve their pronunciation and accustom them to fluent reading. After that, we discuss meanings and synonyms to deepen their understanding of the text.

فِي كُلِّ حِصَّةٍ، أُوَفِّرُ فُرَصًا لِلطُّلَّابِ لِلتَّحَدُّثِ بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ، حَيْثُ أَطْلُبُ مِنْهُمْ تَكْوِينَ جُمَلٍ وَمُحَادَثَاتٍ صَغِيرَةٍ لِتَطْبِيقِ مَا تَعَلَّمُوهُ. كَمَا أَسْتَخْدِمُ التَّمَارِينَ الكِتَابِيَّةَ وَالتَّطْبِيقِيَّةَ لِتَعْزِيزِ القَوَاعِدِ وَالمُفْرَدَاتِ.

In every session, I provide opportunities for students to speak in Arabic by asking them to form sentences and engage in small conversations to apply what they have learned. I also use written and practical exercises to reinforce grammar and vocabulary.

لَا يَقْتَصِرُ التَّعْلِيمُ فِي فَصْلِي عَلَى الكُتُبِ فَقَطْ، بَلْ أَسْتَخْدِمُ الوَسَائِلَ التَّعْلِيمِيَّةَ الحَدِيثَةَ كَالفِيدْيُوهَاتِ وَالأَلْعَابِ اللُّغَوِيَّةِ لِتَحْفِيزِ الطُّلَّابِ. كَمَا أُنَظِّمُ أَنْشِطَةً تَفَاعُلِيَّةً لِجَعْلِ التَّعَلُّمِ أَكْثَرَ مَتْعَةً وَإِثَارَةً.

Teaching in my classroom is not limited to books alone; I use modern educational tools such as videos and language games to motivate students. I also organize interactive activities to make learning more enjoyable and exciting.

فِي نِهَايَةِ كُلِّ دَرْسٍ، أَطْلُبُ مِنَ الطُّلَّابِ تَطْبِيقَ مَا تَعَلَّمُوهُ فِي حَيَاتِهِمُ اليَوْمِيَّةِ، مِمَّا يُسَاعِدُهُمْ عَلَى تَثْبِيتِ المَعْلُومَاتِ وَتَحْسِينِ مَهَارَاتِهِمِ اللُّغَوِيَّةِ. كَمَا أُقَدِّمُ لَهُمْ تَغْذِيَةً رَاجِعَةً لِتَحْسِينِ أَدَائِهِمْ وَتَطْوِيرِ مُسْتَوَاهُمْ فِي اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ.

At the end of each lesson, I ask students to apply what they have learned in their daily lives, which helps them retain information and improve their language skills. I also provide them with feedback to enhance their performance and develop their Arabic proficiency.
verified badge
Hagha
الكتابة الرمزية
فلسفة
شروحات مبسّطة
نصوص أدبية
روايات وشعر ونثر. مثال "(1) هل يمكن ان نعيش بسلام؟

أكاد أجزم من البداية عن مسؤولية عدم صحة هذا السؤال ومن جهة اخرى أضيف بقناعة ان صيغة هذا التساؤل خاطئة إذ ان التعقيد الذي يلتبس هذا العنوان أو بالأحرى الدوافع التي تقف وراء الستار تجعل من الأمر عسيرا من أن يُسبر غوره بيُسر.

يبدو هذا المقال (الاستفسار او التساؤل) للوهلة الاولى ساذجا وكأنه سؤال جاء نتاج براءة طفلة صغيرة لأمها وكأنّه نفخة روحانية يجب أن توزع بعدل دون أن يمسسها شيء، لكن في الحقيقة هو سؤال مشاغب تكتنفه العديد من الحواجز والتي هي من صنع الانسان نفسه، ولذلك فيمكن القول اذن انه يبحث عن حلول لمشاكل أحدثتها جهالة الخرافات والعصبيات والزيغ والغلو والانزياح عن الحق والشرور والانزلاق في غياهب الأديان وغيره، أما ما قبل الأخيرة فهي نسخة من فعل وتنظير المشتبه به الأول كما هو الحال إذ ان الدين (ركيزته الاساسية) بصفة عامة غايته واضحة وسليمة ومنطقية وتفرعاته التي تكمن أغلبها في تنظيم الحياة الاجتماعية والمساهمة في تقويمها من أمهات الاخلاق وتسوية نزاعات وإرث وزواج ومحبة والامر بالمعروف... قد جيء ببعضها والاخر ترك لما قد تمّ ايهابنا به في إشارة جلية لنا لاستكمال المسار بالتي هي احسن، وهنا مربط الفرس، هذا (الشيء) الموهوب الذي يُحتمل ان يصنع السلام او ضده؟ ان يهيئ ظروف ووسائل صنع السلام او كسره؟ ان يقرره او ان يحيد عنه؟ فكيف هي يا ترى مسألة هذا السلام الذي يحبه الجميع اخلاقيا وعمليا في الانتشار دون ما نهاية أو حد ولا يتم التمكين له! فإذا اعتبرنا السلام دستورا ذا شروط بنوده ومبادئه هي المُسميات الأخلاقية المجردة التي يتم بموجبها فعل الانسان قولا وعملا، تحليا وتخلّقا وحتى باطنيا (النية) باعتبارها صفوة في النفس لا تحتاج الى دليل يُرى على الملأ او يُنتفع به شخص ما او اشخاص معينين دون ما اخرين في اشارة “أنانية” تقدح في مبادئ السلام وتمس بنزاهته، اذ يمكن ان ننظر الى الامر بمثابة الهواء للرئتين وقد داخلتهما مفاسد لوثت الاول وعطلت عمل الثاني.

والآن حينما يُنظر الى العرض الجمالي والمبدئي للسلام تبرز نقطة التقاطع معه وهي الانسان. ومن المثير للعجب أنه و بنفس الوسيلة التي يقوّض بها المسار الصحيح، هي نفسها التي يستعملها في ابداء تساؤلات تبني غاية السلام الكبرى من قبيل (هل يمكن ان نعيش دون عنف... دون خلافات... دون عداوات... دون حقد... الى أخره) بدون استجلاب العدالة والواقع اللازمين لذلك.
ضمان المدرس المناسب
favorite button
message icon
اتصل بLuciano