ترجم باستخدام ترجمة جوجل
¿ماذا يمكنني أن أفعل وماذا يمكنني أن أفعل باللغة الفرنسية؟
من 215.37 AED /س
متاح تنظيم دورة اللغة الفرنسية وفقًا لمتطلبات الطلاب ومعرفتهم باللغة. إن معرفة العالم العربي والتجارة والقواعد والأدب هي حجج يمكن مناقشتها في الفصل. الدافع، الكلمات، طلب العمل ودوافع السفر، التعلم مهم. قبل كل شيء، من المهم حقًا لكل طالب أن يفهم، ويمارس الاستماع، ويتعلم كيفية الاستقلال عن اللغة لينجح في تحقيق أهدافه دون محاولة الترجمة حرفيًا.
المكان
عبر الانترنت من إيطاليا
من أنا؟
التاريخ 2015
وظيفة أو منصب شغلته مروجًا لجولة مشيًا على الأقدام في وكالة السفر
الترويج للسياح من الجولات المصحوبة بمرشدين للزيارة في جولة كنيسة سيستين الإنجليزية والفرنسية والإيطالية و
المتاحف والجولات الأخرى المتاحة من وكالة السفر.
اسم وعنوان جهة العمل وكالة السفر Romaround ، عبر Gracchi / عبر Santamaura Roma
ساعات العمل
تاريخ 12/23/2014
عمل أو منصب وسيط ثقافي في مركز (بالافون) لاستقبال اللاجئين الأفارقة
اسم وعنوان جهة العمل ABC Cooperativa Sociale عبر Mozart 43 ، روما
2015
وظيفة أو منصب شغلته مروجًا لجولة مشيًا على الأقدام في وكالة السفر
الترويج للسياح من الجولات المصحوبة بمرشدين للزيارة في جولة كنيسة سيستين الإنجليزية والفرنسية والإيطالية و
المتاحف والجولات الأخرى المتاحة من وكالة السفر.
اسم وعنوان جهة العمل وكالة السفر Romaround ، عبر Gracchi / عبر Santamaura Roma
ساعات العمل
تاريخ 12/23/2014
عمل أو منصب وسيط ثقافي في مركز (بالافون) لاستقبال اللاجئين الأفارقة
اسم وعنوان جهة العمل ABC Cooperativa Sociale عبر Mozart 43 ، روما
قل لافورو
تاريخ 13/01 / 2014/01/01
الوظيفة أو المنصب الذي تقلده مدير وسائل التواصل الاجتماعي وخبير تحسين محركات البحث وكاتب محتوى الويب
الأنشطة والمسؤوليات الرئيسية
تغيير اسم صفحة الشركة الإيطالية على Facebook في Ghedini Macchine Movimento Terra ،
تفعيل حملتين تسويقيتين على صفحة الفيس بوك الإيطالية لتحسين الصفحة
والتفاعل بين المستخدمين والمراقبة اليومية لبيانات الحملة والتحديث اليومي للمحتوى على
صفحة الفيسبوك واستخدام الدردشة للأغراض التجارية وعبور جهات الاتصال للأجنبية والإيطالية
انت اخرج. فتح صفحة أعمال ألمانية وإطلاق حملتين تسويقيتين على الويب (مرة واحدة
تعزيز الإعجابات والآخر لتعزيز التحويلات على موقع الويب حيث أنا
تفعيل الاستمارة والاستمارة الرسومية لإرسال الاستمارات). اختيار الصور لتنشيط اثنين
حملات لافتة في مواقع الصناعة الهامة. التحديث اليومي لمحتوى الموقع والتطبيق الفني
لتعزيز فهرسة موقع الشركة الإلكتروني وتحسينه (بما في ذلك روابط dofollow) ، التنشيط
خيارات البحث في محركات البحث باستخدام htaccess ، وإنشاء أجزاء جديدة من الموقع ، وروابط لجميع المقالات المتعلقة
الشركة ، وإزالة الموقع الثابت للشركة وجميع المواقع غير الرسمية ، وربط روابط إلى جميع المعارض الرسمية ،
إعمال وتفعيل استمارة طلب عروض الأسعار باللغات المختلفة. صياغة
مقال وبيان صحفي نشر في جريدة Notizie Click وصياغة المقابلة مع
نشر مدير الشركة على مدونة لأحد مواقع الصناعة.
اسم وعنوان صاحب العمل Azienda Ghedini Ing. Fabio ، عبر Canne 47 ، 44048 Santa Maria Codifiume Ferrara
(تعاون في partita iva)
تاريخ 12/12/2013- 18/012/2013
المهنة أو المنصب الذي شغلته معلم Interculture كمادة مستعرضة إلزامية في دورات: OSS ، مشغل
تموين ، سكرتارية عامل إداري (طلاب قانون 68)
الأنشطة الرئيسية و
مسؤوليات التدريس النظري والعملي من أهم الموضوعات: تحليل وشرح أول 5
مواد الإعلان العالمي لليونسكو بشأن التنوع الثقافي ، مراحل التكيف
(الانقسام ، التثاقف ، الصدمة الثقافية) الفرق بين الصورة النمطية والتحيز و
عواقبها (التمييز ، رهاب المثلية ، التنمر ، التنمر ضد المثليين ، العنصرية و
كراهية الأجانب) ،
الصدمة الثقافية ، التثاقف ، الانثقاف ، الاختلاف بين المجتمع متعدد الثقافات ومتعدد الثقافات ،
المسافة الاجتماعية ولغة الجسد ولغة البيئة ولغة الكائن والشرح والأمثلة
من المشاكل الرئيسية بين الإيطاليين والأجانب.
تمارين جماعية عملية: مستعمرة المريخ ، طبق العدس
اسم وعنوان صاحب العمل Contratto di التعاون المناسب
سلة Centro di Formazione Professionale Fondazione San Giuseppe
عبر سلة Provinciale 73، 44030 (FE)
04/04/2013 - 2013/09/18
إدارة وتحديث صفحات الفيسبوك مطاعم فيرارا ، مطاعم أنكونا ، محبي المدينة
تحديث البيانات ونشرها ونشرها ومراقبتها. نشاط اجتماعي باسم سيتي فان
Cityfan عبر V. Monti 43a ، 10126 تورين ، مقر العملية و Commercial Via
طواحين المياه 16 ، 57121 ليفورنو
04/04/2013 - 2013/09/18
التعاون من حين لآخر كمحرر ويب للصحيفة الإلكترونية Urban Post
http://urbanpost.it/، GoogleAdsense، Website Advice
اربح http://www.consigli-utili.it/ و 6 http://www.6fashion.it/ fashion.it
استخدم منصة ووردبريس ولغة تحسين محركات البحث للكتابة و
نشر مقالات في Urban Post تتعلق بالأخبار والسينما ،
نمط الحياة الاقتصاد والعمل 6fado المتعلقة بعرض المنتج
مواقع الأزياء أو الشركات أو المجموعات ؛ في المطعم نصائح مفيدة
المبيت أو الرحلات.
افتتاحية Urban Post Piazza Napoli 24 ، 20146 ميلان
07/07/2011 - 12/07/2011
الخدمة التطوعية الأوروبية في اتحاد الروما في إشبيلية
تعليم اللغة الإنجليزية ، ودعم الأطفال خلال دروس الفصل الدراسي في حي حساس ؛ - تعليم اللغة الإسبانية لإدماج أطفال الغجر في المدارس ؛
المرافقة الطبية والبيروقراطية للغجر ؛ تنظيم المؤتمرات
ورش عمل مع أمهات الغجر
02/02/2011 - 05/30/2011
مسؤول الويب ورئيس قسم الاتصال في المنظمة غير الحكومية Proclade Bática
إدارة وصيانة محتوى الموقع ؛
إنشاء أجزاء جديدة على موقع الجمعية ؛
معالجة النشرة الرسومية
Proclade Betica Claretian ، منظمة غير حكومية لتعزيز التنمية
Calle San Antonio Maria Claret، 41012 Seville (Spain)
09/13/2010 - 12/13/2010
تدرب في اللجنة الإسبانية للمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ، وفد الأندلس
تنظيم وإدارة سلسلة أفلام لفيلامارتين وفالفيردي ديل كامينو ، مشروع توعية بعنوان "أسبوع للاجئين" ؛ إضفاء الحيوية على معرض لبرموجوس ؛ تطوير خطة التدريب لمشاريع التوعية في حزيران وتنظيم الأنشطة للمشاريع الحالية. المشاركة في مؤتمر اليونيسف.
اللجنة الإسبانية للمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ، وفد الأندلس
Cuesta del Rosario 8، portal 2، 3E 41004 Seville، Spain
المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
09/22/2010 - 10/28/2010
استقدام أعضاء لأطباء بلا حدود
جمع الأموال لحملة الأمراض المهملة.
MSF - قطاع الكونسوليدار والتسويق والإعلان
2010/05/22 - 2010/08/22
مشروع ليوناردو في مركز استقبال اللاجئين
نشاط الرسوم المتحركة الاجتماعية والثقافية والجنكانا (تنظيم يوم في المسبح مع السكان ، وألعاب خلال الجمنازيوم الذي ينظمه الأسبوع الدولي للاجئين) ؛ المرافقة الطبية للمقيمين الجدد الذين لا يتحدثون الإسبانية لطلب البطاقة الصحية ، ووثائق لمرضى التهاب الكبد ، والسل ، واختبارات الدم والبول ، والترجمة باللغتين الإنجليزية والفرنسية أثناء الموعد الطبي ، وطلب عرض أسعار من العيادات و Cruz الأحمر لملء استبدال المقيمين الذين يعانون من مشاكل الأسنان. العمل الاجتماعي (طلب تسجيل للمقيمين الجدد ، شرح ملف الحقوق والواجبات باللغات الإنجليزية والفرنسية والعربية ، وتسجيل الأطفال في مراكز الرياضة الصيفية ومرافقة الأب لإعلان الأبوة ؛ سلسلة أفلام عن التسامح والاحترام ؛ التنظيم من معرض "في يوم من الأيام اضطررنا للفرار" مع المفوضية في إشبيلية لأسبوع اللاجئين في مركز مدني ، ودليل للمعرض نفسه ، ومناقشة حول مسألة أهمية اللغة الإسبانية في جعل الحياة لأنفسهم في إسبانيا.
مدرس دكتور سيباستيان مدريد سانشيز مركز استقبال اللاجئين ، بلازا دي لا ريسيبشن 1 ، إشبيلية إستي (إشبيلية) وجامعة كا فوسكاري في البندقية
مركز استقبال اللاجئين
09/22/2009 - 2010/05/20
وسيط بين الثقافات لدورة استعادة اللغة الإيطالية للطلاب الأجانب (الجيل الأول والثاني من الصينيين والرومانيين والمغاربة والبربرية والأصل الياباني) والإيطاليين الذين يعانون من مشاكل لغوية وعسر القراءة وصعوبة الاندماج في مدرسة ابتدائية في سان 63- جورجيو دي بيانو (بولونيا)
ألعاب ومفردات وقواعد للأطفال من سن 6 إلى 10 سنوات (الأبجدية ، المحاكاة الصوتية ، التمارين والألعاب ، فهم النص ، تكوين الجمل وتمارين عسر القراءة)
المنتجات النهائية للدورة: نفذت مع أطفال تتراوح أعمارهم بين 7-8 سنوات: صرخات حيوانات العالم (قصص وأغاني وصور عن بلدان الأطفال الأصلية) ؛ صُنع مع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 10-11 عامًا: حكايات من العالم (مع قصص وتمارين استيعاب حول بلدان الأطفال الأصلية)
دورة تربوية خاصة لتعليم القراءة والكتابة لفتاة مغربية عمرها 7 سنوات تعاني من مشاكل في الفهم (أبوين أميين) ومشاكل عسر القراءة.
جوزيبينا سبيرلاتو ، منسقة المشروع ، Cooperativa Societá Dolce
عبر كريستينا دا بيزانو 5 ، 40133 بولونيا ، إيطاليا
التعاونية والقطاع المدرسي والهجرة
09/01/2009 - 05/20/2010
مترجم روماني ومولدوفي لدى محكمة بولونيا
الترجمة في حجرة الدراسة أثناء عمليات الطوارئ (processo per direttissima)
محكمة بولونيا ، عبر جوزيبي غاريبالدي 6 ، 40100
الترجمة التحريرية والشفهية
01/01/2010 - 2010/05/30
مشيدة اجتماعية وثقافية لليونيسف
مدرس عملي لطلاب مدرسة (15-17 سنة) ومحفز اجتماعي ثقافي من أجل ورش عمل لتعليم الحقوق والتنمية في المدارس الابتدائية
(أهمية الذهاب إلى المدرسة والحق في الدراسة ؛
ورشة عمل غير مصحوبة بذويهم من الكونغو ؛ ورشة عمل الحق في المشاركة
في صور وكلمات الأطفال - للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 11 عامًا ؛
ورشة عمل حول حقوق الأطفال وألعاب الفيديو ومقالات
اتفاقية إعلان الحقوق العالمية للطفل) ، الألعاب
من حملة "نيسونو إسكلوسو - لم يُستثنى أحد" في المدارس التي تعاني من صعوبة في الاندماج الاجتماعي والثقافي وتجنب العنف في المدارس الابتدائية.
ليوبولدا بوشتي ، رئيس اللجنة الإقليمية لليونيسف في بولونيا ، عبر ريالتو 27/2 40100 بولونيا ، فرنسا
لجنة اليونيسف الإقليمية في بولونيا
04/14/09 - 12/16/09
الوسيط بين الثقافات ASOCIACIN RIAH (RESEAU ACCUEIL INSERTION DE L'HËRAULT)
نشاط الوساطة والتنظيم والمشاركة في ورش العمل الاجتماعية والتعليمية لبروتوكول الاستقبال دون شروط ، والمشاركة في اجتماعات الفريق ، والمقابلات مع التربويين والذين يعملون على اتصال مباشر مع القصر تليها الجمعية. (أقل من 14 إلى 17 عامًا)
دانيال مارتن ، مدرس متخصص ، مشروع كابو
ريا ، 27 شارع بول بروس ، مونبلييه ، فرنسا
الجمعية التي تتولى رعاية الاستقبال ، والمرافقة التعليمية للقصر الأجانب غير المصحوبين.
01/08 / 08-15 / 08/2008
دراسة معلمي السفر في إيرلندا مع أطفال تتراوح أعمارهم بين 8 و 11 عامًا
مرافقة ومراقبة خلال ، المنشط الاجتماعي في الأنشطة الترفيهية والرياضية المجانية للدراسة والأنشطة الترفيهية والألعاب والمرافقة أثناء الزيارات الإرشادية في مدن أخرى حولها.
06/01/2007 - 06/22/2007
مراقب صيفي ميداني ، قائد بالغ مسؤول عن المجموعة
برمجة الأنشطة الترفيهية مع المراقبين الآخرين ، المسؤولين عن مجموعة من 6 أطفال تتراوح أعمارهم بين 14 و 15 عامًا كمراقب للأنشطة الترفيهية ، والألعاب ، والمشاركة الفعالة ، والتخطيط ، وبرمجة الصندوق
يستمر المجال الصيفي لمدة 21 يومًا ويتم تشكيله من قبل وفود من 6 أو 9 دول مختلفة ، يتكون كل منها من 4 أو 6 مشاركين.
كنت مسؤولاً عن الوفد الفرنسي.
CISV، PIAZZA LIBERAZIONE 13، 41122، BOLOGNA (إيطاليا
01/01/09 - 3/30/2010
الممارسة في المركز الإقليمي لمناهضة التمييز في منطقة إميليا رومانيا
تنظيم وإدارة وكتابة المشاريع والأنشطة الإقليمية المتعلقة بأسبوع مناهضة العنف في الفترة من 12 إلى 18 تشرين الأول (أكتوبر) المنظمة بالاشتراك مع وزارة المساواة الإيطالية (مكتبة حية ، أنشطة مع بعض المدارس حول منع العنف في المدرسة ، العنصرية ، البلطجة) ، كان السيرك الاجتماعي عبارة عن حملة للاتحاد الأوروبي لتعزيز الوعي بفرص الشباب في أوروبا والحقوق الاجتماعية للمواطنين: المشاركة في تكنولوجيا الفضاء المفتوح ودورة للعاملين في نقاط إقليمية لمكافحة التمييز للتعرف على التمييز ومعرفة كيفية مساعدة الضحية
REGION EMILIA ROMAGNA، VIA ALDO MORO 21، 40100 BOLOGNA
09/1/2005 - 08/31/2006
متطوع وطني في الخدمة المدنية في مشروع Stradasicura: الإبلاغ عن الحوادث
تنظيم حملات تثقيفية وأنشطة توعوية ووقائية مسؤولة عن الاتصالات مع رؤساء المؤسسات العامة والخاصة والمواطنين والمواطنين العاملين في مجال التعليم والتواصل والتوعية والوقاية من تحليل الشارع للمنتجات الإعلامية. المقابلات وكتابة التقارير والمقابلات ، المشاركة في المؤتمرات وتقديم المشروع لدورة التعليم الجامعي ، المشاريع الرسومية ، العلاقات العامة ، التحليل السمعي البصري حول موضوع التوعية ، الوقاية من حوادث الطرق ، تحليل لغة الدوري ، منظم الحدث.
مجلس مدينة فيرارا ، المكتب الصحفي ، بيازا ديل ميونيخ 2 ، 44100 فيرارا
وظيفة أو منصب شغلته مروجًا لجولة مشيًا على الأقدام في وكالة السفر
الترويج للسياح من الجولات المصحوبة بمرشدين للزيارة في جولة كنيسة سيستين الإنجليزية والفرنسية والإيطالية و
المتاحف والجولات الأخرى المتاحة من وكالة السفر.
اسم وعنوان جهة العمل وكالة السفر Romaround ، عبر Gracchi / عبر Santamaura Roma
ساعات العمل
تاريخ 12/23/2014
عمل أو منصب وسيط ثقافي في مركز (بالافون) لاستقبال اللاجئين الأفارقة
اسم وعنوان جهة العمل ABC Cooperativa Sociale عبر Mozart 43 ، روما
2015
وظيفة أو منصب شغلته مروجًا لجولة مشيًا على الأقدام في وكالة السفر
الترويج للسياح من الجولات المصحوبة بمرشدين للزيارة في جولة كنيسة سيستين الإنجليزية والفرنسية والإيطالية و
المتاحف والجولات الأخرى المتاحة من وكالة السفر.
اسم وعنوان جهة العمل وكالة السفر Romaround ، عبر Gracchi / عبر Santamaura Roma
ساعات العمل
تاريخ 12/23/2014
عمل أو منصب وسيط ثقافي في مركز (بالافون) لاستقبال اللاجئين الأفارقة
اسم وعنوان جهة العمل ABC Cooperativa Sociale عبر Mozart 43 ، روما
قل لافورو
تاريخ 13/01 / 2014/01/01
الوظيفة أو المنصب الذي تقلده مدير وسائل التواصل الاجتماعي وخبير تحسين محركات البحث وكاتب محتوى الويب
الأنشطة والمسؤوليات الرئيسية
تغيير اسم صفحة الشركة الإيطالية على Facebook في Ghedini Macchine Movimento Terra ،
تفعيل حملتين تسويقيتين على صفحة الفيس بوك الإيطالية لتحسين الصفحة
والتفاعل بين المستخدمين والمراقبة اليومية لبيانات الحملة والتحديث اليومي للمحتوى على
صفحة الفيسبوك واستخدام الدردشة للأغراض التجارية وعبور جهات الاتصال للأجنبية والإيطالية
انت اخرج. فتح صفحة أعمال ألمانية وإطلاق حملتين تسويقيتين على الويب (مرة واحدة
تعزيز الإعجابات والآخر لتعزيز التحويلات على موقع الويب حيث أنا
تفعيل الاستمارة والاستمارة الرسومية لإرسال الاستمارات). اختيار الصور لتنشيط اثنين
حملات لافتة في مواقع الصناعة الهامة. التحديث اليومي لمحتوى الموقع والتطبيق الفني
لتعزيز فهرسة موقع الشركة الإلكتروني وتحسينه (بما في ذلك روابط dofollow) ، التنشيط
خيارات البحث في محركات البحث باستخدام htaccess ، وإنشاء أجزاء جديدة من الموقع ، وروابط لجميع المقالات المتعلقة
الشركة ، وإزالة الموقع الثابت للشركة وجميع المواقع غير الرسمية ، وربط روابط إلى جميع المعارض الرسمية ،
إعمال وتفعيل استمارة طلب عروض الأسعار باللغات المختلفة. صياغة
مقال وبيان صحفي نشر في جريدة Notizie Click وصياغة المقابلة مع
نشر مدير الشركة على مدونة لأحد مواقع الصناعة.
اسم وعنوان صاحب العمل Azienda Ghedini Ing. Fabio ، عبر Canne 47 ، 44048 Santa Maria Codifiume Ferrara
(تعاون في partita iva)
تاريخ 12/12/2013- 18/012/2013
المهنة أو المنصب الذي شغلته معلم Interculture كمادة مستعرضة إلزامية في دورات: OSS ، مشغل
تموين ، سكرتارية عامل إداري (طلاب قانون 68)
الأنشطة الرئيسية و
مسؤوليات التدريس النظري والعملي من أهم الموضوعات: تحليل وشرح أول 5
مواد الإعلان العالمي لليونسكو بشأن التنوع الثقافي ، مراحل التكيف
(الانقسام ، التثاقف ، الصدمة الثقافية) الفرق بين الصورة النمطية والتحيز و
عواقبها (التمييز ، رهاب المثلية ، التنمر ، التنمر ضد المثليين ، العنصرية و
كراهية الأجانب) ،
الصدمة الثقافية ، التثاقف ، الانثقاف ، الاختلاف بين المجتمع متعدد الثقافات ومتعدد الثقافات ،
المسافة الاجتماعية ولغة الجسد ولغة البيئة ولغة الكائن والشرح والأمثلة
من المشاكل الرئيسية بين الإيطاليين والأجانب.
تمارين جماعية عملية: مستعمرة المريخ ، طبق العدس
اسم وعنوان صاحب العمل Contratto di التعاون المناسب
سلة Centro di Formazione Professionale Fondazione San Giuseppe
عبر سلة Provinciale 73، 44030 (FE)
04/04/2013 - 2013/09/18
إدارة وتحديث صفحات الفيسبوك مطاعم فيرارا ، مطاعم أنكونا ، محبي المدينة
تحديث البيانات ونشرها ونشرها ومراقبتها. نشاط اجتماعي باسم سيتي فان
Cityfan عبر V. Monti 43a ، 10126 تورين ، مقر العملية و Commercial Via
طواحين المياه 16 ، 57121 ليفورنو
04/04/2013 - 2013/09/18
التعاون من حين لآخر كمحرر ويب للصحيفة الإلكترونية Urban Post
http://urbanpost.it/، GoogleAdsense، Website Advice
اربح http://www.consigli-utili.it/ و 6 http://www.6fashion.it/ fashion.it
استخدم منصة ووردبريس ولغة تحسين محركات البحث للكتابة و
نشر مقالات في Urban Post تتعلق بالأخبار والسينما ،
نمط الحياة الاقتصاد والعمل 6fado المتعلقة بعرض المنتج
مواقع الأزياء أو الشركات أو المجموعات ؛ في المطعم نصائح مفيدة
المبيت أو الرحلات.
افتتاحية Urban Post Piazza Napoli 24 ، 20146 ميلان
07/07/2011 - 12/07/2011
الخدمة التطوعية الأوروبية في اتحاد الروما في إشبيلية
تعليم اللغة الإنجليزية ، ودعم الأطفال خلال دروس الفصل الدراسي في حي حساس ؛ - تعليم اللغة الإسبانية لإدماج أطفال الغجر في المدارس ؛
المرافقة الطبية والبيروقراطية للغجر ؛ تنظيم المؤتمرات
ورش عمل مع أمهات الغجر
02/02/2011 - 05/30/2011
مسؤول الويب ورئيس قسم الاتصال في المنظمة غير الحكومية Proclade Bática
إدارة وصيانة محتوى الموقع ؛
إنشاء أجزاء جديدة على موقع الجمعية ؛
معالجة النشرة الرسومية
Proclade Betica Claretian ، منظمة غير حكومية لتعزيز التنمية
Calle San Antonio Maria Claret، 41012 Seville (Spain)
09/13/2010 - 12/13/2010
تدرب في اللجنة الإسبانية للمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ، وفد الأندلس
تنظيم وإدارة سلسلة أفلام لفيلامارتين وفالفيردي ديل كامينو ، مشروع توعية بعنوان "أسبوع للاجئين" ؛ إضفاء الحيوية على معرض لبرموجوس ؛ تطوير خطة التدريب لمشاريع التوعية في حزيران وتنظيم الأنشطة للمشاريع الحالية. المشاركة في مؤتمر اليونيسف.
اللجنة الإسبانية للمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ، وفد الأندلس
Cuesta del Rosario 8، portal 2، 3E 41004 Seville، Spain
المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
09/22/2010 - 10/28/2010
استقدام أعضاء لأطباء بلا حدود
جمع الأموال لحملة الأمراض المهملة.
MSF - قطاع الكونسوليدار والتسويق والإعلان
2010/05/22 - 2010/08/22
مشروع ليوناردو في مركز استقبال اللاجئين
نشاط الرسوم المتحركة الاجتماعية والثقافية والجنكانا (تنظيم يوم في المسبح مع السكان ، وألعاب خلال الجمنازيوم الذي ينظمه الأسبوع الدولي للاجئين) ؛ المرافقة الطبية للمقيمين الجدد الذين لا يتحدثون الإسبانية لطلب البطاقة الصحية ، ووثائق لمرضى التهاب الكبد ، والسل ، واختبارات الدم والبول ، والترجمة باللغتين الإنجليزية والفرنسية أثناء الموعد الطبي ، وطلب عرض أسعار من العيادات و Cruz الأحمر لملء استبدال المقيمين الذين يعانون من مشاكل الأسنان. العمل الاجتماعي (طلب تسجيل للمقيمين الجدد ، شرح ملف الحقوق والواجبات باللغات الإنجليزية والفرنسية والعربية ، وتسجيل الأطفال في مراكز الرياضة الصيفية ومرافقة الأب لإعلان الأبوة ؛ سلسلة أفلام عن التسامح والاحترام ؛ التنظيم من معرض "في يوم من الأيام اضطررنا للفرار" مع المفوضية في إشبيلية لأسبوع اللاجئين في مركز مدني ، ودليل للمعرض نفسه ، ومناقشة حول مسألة أهمية اللغة الإسبانية في جعل الحياة لأنفسهم في إسبانيا.
مدرس دكتور سيباستيان مدريد سانشيز مركز استقبال اللاجئين ، بلازا دي لا ريسيبشن 1 ، إشبيلية إستي (إشبيلية) وجامعة كا فوسكاري في البندقية
مركز استقبال اللاجئين
09/22/2009 - 2010/05/20
وسيط بين الثقافات لدورة استعادة اللغة الإيطالية للطلاب الأجانب (الجيل الأول والثاني من الصينيين والرومانيين والمغاربة والبربرية والأصل الياباني) والإيطاليين الذين يعانون من مشاكل لغوية وعسر القراءة وصعوبة الاندماج في مدرسة ابتدائية في سان 63- جورجيو دي بيانو (بولونيا)
ألعاب ومفردات وقواعد للأطفال من سن 6 إلى 10 سنوات (الأبجدية ، المحاكاة الصوتية ، التمارين والألعاب ، فهم النص ، تكوين الجمل وتمارين عسر القراءة)
المنتجات النهائية للدورة: نفذت مع أطفال تتراوح أعمارهم بين 7-8 سنوات: صرخات حيوانات العالم (قصص وأغاني وصور عن بلدان الأطفال الأصلية) ؛ صُنع مع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 10-11 عامًا: حكايات من العالم (مع قصص وتمارين استيعاب حول بلدان الأطفال الأصلية)
دورة تربوية خاصة لتعليم القراءة والكتابة لفتاة مغربية عمرها 7 سنوات تعاني من مشاكل في الفهم (أبوين أميين) ومشاكل عسر القراءة.
جوزيبينا سبيرلاتو ، منسقة المشروع ، Cooperativa Societá Dolce
عبر كريستينا دا بيزانو 5 ، 40133 بولونيا ، إيطاليا
التعاونية والقطاع المدرسي والهجرة
09/01/2009 - 05/20/2010
مترجم روماني ومولدوفي لدى محكمة بولونيا
الترجمة في حجرة الدراسة أثناء عمليات الطوارئ (processo per direttissima)
محكمة بولونيا ، عبر جوزيبي غاريبالدي 6 ، 40100
الترجمة التحريرية والشفهية
01/01/2010 - 2010/05/30
مشيدة اجتماعية وثقافية لليونيسف
مدرس عملي لطلاب مدرسة (15-17 سنة) ومحفز اجتماعي ثقافي من أجل ورش عمل لتعليم الحقوق والتنمية في المدارس الابتدائية
(أهمية الذهاب إلى المدرسة والحق في الدراسة ؛
ورشة عمل غير مصحوبة بذويهم من الكونغو ؛ ورشة عمل الحق في المشاركة
في صور وكلمات الأطفال - للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 11 عامًا ؛
ورشة عمل حول حقوق الأطفال وألعاب الفيديو ومقالات
اتفاقية إعلان الحقوق العالمية للطفل) ، الألعاب
من حملة "نيسونو إسكلوسو - لم يُستثنى أحد" في المدارس التي تعاني من صعوبة في الاندماج الاجتماعي والثقافي وتجنب العنف في المدارس الابتدائية.
ليوبولدا بوشتي ، رئيس اللجنة الإقليمية لليونيسف في بولونيا ، عبر ريالتو 27/2 40100 بولونيا ، فرنسا
لجنة اليونيسف الإقليمية في بولونيا
04/14/09 - 12/16/09
الوسيط بين الثقافات ASOCIACIN RIAH (RESEAU ACCUEIL INSERTION DE L'HËRAULT)
نشاط الوساطة والتنظيم والمشاركة في ورش العمل الاجتماعية والتعليمية لبروتوكول الاستقبال دون شروط ، والمشاركة في اجتماعات الفريق ، والمقابلات مع التربويين والذين يعملون على اتصال مباشر مع القصر تليها الجمعية. (أقل من 14 إلى 17 عامًا)
دانيال مارتن ، مدرس متخصص ، مشروع كابو
ريا ، 27 شارع بول بروس ، مونبلييه ، فرنسا
الجمعية التي تتولى رعاية الاستقبال ، والمرافقة التعليمية للقصر الأجانب غير المصحوبين.
01/08 / 08-15 / 08/2008
دراسة معلمي السفر في إيرلندا مع أطفال تتراوح أعمارهم بين 8 و 11 عامًا
مرافقة ومراقبة خلال ، المنشط الاجتماعي في الأنشطة الترفيهية والرياضية المجانية للدراسة والأنشطة الترفيهية والألعاب والمرافقة أثناء الزيارات الإرشادية في مدن أخرى حولها.
06/01/2007 - 06/22/2007
مراقب صيفي ميداني ، قائد بالغ مسؤول عن المجموعة
برمجة الأنشطة الترفيهية مع المراقبين الآخرين ، المسؤولين عن مجموعة من 6 أطفال تتراوح أعمارهم بين 14 و 15 عامًا كمراقب للأنشطة الترفيهية ، والألعاب ، والمشاركة الفعالة ، والتخطيط ، وبرمجة الصندوق
يستمر المجال الصيفي لمدة 21 يومًا ويتم تشكيله من قبل وفود من 6 أو 9 دول مختلفة ، يتكون كل منها من 4 أو 6 مشاركين.
كنت مسؤولاً عن الوفد الفرنسي.
CISV، PIAZZA LIBERAZIONE 13، 41122، BOLOGNA (إيطاليا
01/01/09 - 3/30/2010
الممارسة في المركز الإقليمي لمناهضة التمييز في منطقة إميليا رومانيا
تنظيم وإدارة وكتابة المشاريع والأنشطة الإقليمية المتعلقة بأسبوع مناهضة العنف في الفترة من 12 إلى 18 تشرين الأول (أكتوبر) المنظمة بالاشتراك مع وزارة المساواة الإيطالية (مكتبة حية ، أنشطة مع بعض المدارس حول منع العنف في المدرسة ، العنصرية ، البلطجة) ، كان السيرك الاجتماعي عبارة عن حملة للاتحاد الأوروبي لتعزيز الوعي بفرص الشباب في أوروبا والحقوق الاجتماعية للمواطنين: المشاركة في تكنولوجيا الفضاء المفتوح ودورة للعاملين في نقاط إقليمية لمكافحة التمييز للتعرف على التمييز ومعرفة كيفية مساعدة الضحية
REGION EMILIA ROMAGNA، VIA ALDO MORO 21، 40100 BOLOGNA
09/1/2005 - 08/31/2006
متطوع وطني في الخدمة المدنية في مشروع Stradasicura: الإبلاغ عن الحوادث
تنظيم حملات تثقيفية وأنشطة توعوية ووقائية مسؤولة عن الاتصالات مع رؤساء المؤسسات العامة والخاصة والمواطنين والمواطنين العاملين في مجال التعليم والتواصل والتوعية والوقاية من تحليل الشارع للمنتجات الإعلامية. المقابلات وكتابة التقارير والمقابلات ، المشاركة في المؤتمرات وتقديم المشروع لدورة التعليم الجامعي ، المشاريع الرسومية ، العلاقات العامة ، التحليل السمعي البصري حول موضوع التوعية ، الوقاية من حوادث الطرق ، تحليل لغة الدوري ، منظم الحدث.
مجلس مدينة فيرارا ، المكتب الصحفي ، بيازا ديل ميونيخ 2 ، 44100 فيرارا
المستوى التعليمي
03/1/2010 - 2010/03/30
قسم التدريب لمشغلي الشبكة الإقليمية لمنطقة EMILIA ROMAGNA CENTRO ضد التمييز.
البناء الاجتماعي للتمييز وديناميكية التمييز ، والاختلاف بين التمييز وعدم التمييز (بما في ذلك حالات الإزعاج والعنف) وما يجب القيام به في الحالتين التشريع الإيطالي ضد التمييز ، أدوات التشغيل الخاصة بالعقيدات والهوائيات الخاصة بالشبكة الإقليمية فيما يتعلق بالاستماع والدعم ، أدوات التشغيل للإيقاف / العيوب ، تقنيات الاستماع النشطة ، إجراءات وإجراءات التسجيل في قضية إميليا روماغنا ، وسياسات الخدمة للترحيب والتكامل الاجتماعي ،
مركز إقليمي لمناهضة التمييز تابع للمكتب الوطني ضد أشكال التمييز الصادرة عن وزارة المساواة الإيطالية. REGION EMILIA ROMAGNA VIALE ALDO MORO 21 ، بولونيا
10/1/2008 - 2010/02/28
درجة الماجستير في الوساطة المتوسطة ، التي نظمتها UNIVERSIDAD AUTONOMA DE BARCELONA ، UNIVERSIDAD CA 'FOSCARI DE VENECIA ، UNIVERSIDAD PAUL VALERY DE MONTPELLIER
مشاريع أوروبية مع نموذج CE لمشاريع البحث والتعاون الدولي لجامعة أوتونوما دي برشلونة ، اختبار ومحتوى عربي حول الإسلام ، تنظيم المؤتمر في الجزائر ، عرض نتائج البحث على MAGHBING في البحر الأبيض المتوسط كمساحة للتنقل الاجتماعي.
مذكرة (هذه الرسالة) بعد القسم الفرنسي من الحماية ومرافقة جزر المحيطين: DU PREMIERE ACCUEIL Á L 'AUTONOMIE (حماية وإيواء القاصرين الأجانب غير المصحوبين) من أول
مشاريع التعاون الإنمائي الدولية ، قسم برشلونة: "تجريم صورة المهاجرين غير المنتظمين من برشلونة" ، تأسيس جمعية للاجتماع بأولياء الأمور وأبناء الأجانب والأجانب.
أطروحة الماجستير النهائية: التمييز ضد القانون: حالة الدول الأوروبية
درجة البكالوريوس الفرنسية: الهجرة ، الاستضافة والاندماج
الدرجة الإيطالية: الوساطة المتوسطة: الوساطة والتكامل
ماجستير في المستوى الأول
ب ، أ / ب ، ب ، الأطروحة النهائية أ ، التصويت النهائي ب
7/6/2009 - 07/11/2009
شهادة تحصيل الطالب لحضور دورات الهجرة التي تبلغ 38 ساعة بنجاح: التحليل والممارسات والسياسات
شهادة تحصيل الطلاب لحضور دورات الهجرة التي تبلغ 38 ساعة بنجاح: التحليل والممارسات والسياسات التي تم إجراؤها في إطار عمل المدرسة الصيفية الثانية قيد التطوير والتي نظمتها مجموعة عمل Coimbra Group ACP (إفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ)
مجموعة كويمبرا وجامعة برشلونة
03/12/2008
بكالوريوس في الاتصال العام والاجتماعي ، أطروحة الصراع الإسرائيلي الفلسطيني في الإعلام
مقابلات في الأردن وفلسطين مع رؤساء وكالات الاتصال والإذاعة والتلفزيون في فلسطين: IPYL ، TAM ، شبكة أخبار معان ، مركز المعلومات البديلة ، شبكة الأخبار الفلسطينية وشركاء مشروع Med Hebron ، تحليل الصحافة على خط أوروبا والشرق الأوسط
جامعة فيرارا ، كلية الآداب والفلسفة
101/110
2007-2008
شهادة للغة العربية للمتحدثين بلغات أخرى
دورة 8 اسابيع و 16 صلاة عربية الى مركز اللغات داخل الجامعة الاردنية
مركز اللغات ، الجامعة الأردنية ، عمان
ب 1
2/3/2006
المساعدة الأولى لمدة 12 ساعة
المعرفة الأساسية بالتدخلات الطارئة الأولى (التعرف على موضوع واع أو غير واعي ، ومعرفة التنفس وأسباب غياب التنفس ، وتقنية تدليك القلب والأوعية الدموية ، والتنفس من الفم إلى الفم
الصليب الأحمر الإيطالي ، فيرارا ، إيطاليا
الإيطالية
فهم الكتابة الناطقة
فهم التدقيق قراءة القدرة الشفوية للتفاعل الشفهي
C1 C1 C1 C1 C1
B2 B2 B2 B2 B2
B2 B2 B2 B2 B2
B1 B1 B1 B1 B1
(*) مستوى الإطار الأوروبي المشترك للإشارة (MECR)
المعرفة بكلمة البرامج ، EXCEL ، OUTLOOK EXPRESS (EMAIL) ، DATATONIC ، OPEN OFFICE ،
ب الايطالية
قسم التدريب لمشغلي الشبكة الإقليمية لمنطقة EMILIA ROMAGNA CENTRO ضد التمييز.
البناء الاجتماعي للتمييز وديناميكية التمييز ، والاختلاف بين التمييز وعدم التمييز (بما في ذلك حالات الإزعاج والعنف) وما يجب القيام به في الحالتين التشريع الإيطالي ضد التمييز ، أدوات التشغيل الخاصة بالعقيدات والهوائيات الخاصة بالشبكة الإقليمية فيما يتعلق بالاستماع والدعم ، أدوات التشغيل للإيقاف / العيوب ، تقنيات الاستماع النشطة ، إجراءات وإجراءات التسجيل في قضية إميليا روماغنا ، وسياسات الخدمة للترحيب والتكامل الاجتماعي ،
مركز إقليمي لمناهضة التمييز تابع للمكتب الوطني ضد أشكال التمييز الصادرة عن وزارة المساواة الإيطالية. REGION EMILIA ROMAGNA VIALE ALDO MORO 21 ، بولونيا
10/1/2008 - 2010/02/28
درجة الماجستير في الوساطة المتوسطة ، التي نظمتها UNIVERSIDAD AUTONOMA DE BARCELONA ، UNIVERSIDAD CA 'FOSCARI DE VENECIA ، UNIVERSIDAD PAUL VALERY DE MONTPELLIER
مشاريع أوروبية مع نموذج CE لمشاريع البحث والتعاون الدولي لجامعة أوتونوما دي برشلونة ، اختبار ومحتوى عربي حول الإسلام ، تنظيم المؤتمر في الجزائر ، عرض نتائج البحث على MAGHBING في البحر الأبيض المتوسط كمساحة للتنقل الاجتماعي.
مذكرة (هذه الرسالة) بعد القسم الفرنسي من الحماية ومرافقة جزر المحيطين: DU PREMIERE ACCUEIL Á L 'AUTONOMIE (حماية وإيواء القاصرين الأجانب غير المصحوبين) من أول
مشاريع التعاون الإنمائي الدولية ، قسم برشلونة: "تجريم صورة المهاجرين غير المنتظمين من برشلونة" ، تأسيس جمعية للاجتماع بأولياء الأمور وأبناء الأجانب والأجانب.
أطروحة الماجستير النهائية: التمييز ضد القانون: حالة الدول الأوروبية
درجة البكالوريوس الفرنسية: الهجرة ، الاستضافة والاندماج
الدرجة الإيطالية: الوساطة المتوسطة: الوساطة والتكامل
ماجستير في المستوى الأول
ب ، أ / ب ، ب ، الأطروحة النهائية أ ، التصويت النهائي ب
7/6/2009 - 07/11/2009
شهادة تحصيل الطالب لحضور دورات الهجرة التي تبلغ 38 ساعة بنجاح: التحليل والممارسات والسياسات
شهادة تحصيل الطلاب لحضور دورات الهجرة التي تبلغ 38 ساعة بنجاح: التحليل والممارسات والسياسات التي تم إجراؤها في إطار عمل المدرسة الصيفية الثانية قيد التطوير والتي نظمتها مجموعة عمل Coimbra Group ACP (إفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ)
مجموعة كويمبرا وجامعة برشلونة
03/12/2008
بكالوريوس في الاتصال العام والاجتماعي ، أطروحة الصراع الإسرائيلي الفلسطيني في الإعلام
مقابلات في الأردن وفلسطين مع رؤساء وكالات الاتصال والإذاعة والتلفزيون في فلسطين: IPYL ، TAM ، شبكة أخبار معان ، مركز المعلومات البديلة ، شبكة الأخبار الفلسطينية وشركاء مشروع Med Hebron ، تحليل الصحافة على خط أوروبا والشرق الأوسط
جامعة فيرارا ، كلية الآداب والفلسفة
101/110
2007-2008
شهادة للغة العربية للمتحدثين بلغات أخرى
دورة 8 اسابيع و 16 صلاة عربية الى مركز اللغات داخل الجامعة الاردنية
مركز اللغات ، الجامعة الأردنية ، عمان
ب 1
2/3/2006
المساعدة الأولى لمدة 12 ساعة
المعرفة الأساسية بالتدخلات الطارئة الأولى (التعرف على موضوع واع أو غير واعي ، ومعرفة التنفس وأسباب غياب التنفس ، وتقنية تدليك القلب والأوعية الدموية ، والتنفس من الفم إلى الفم
الصليب الأحمر الإيطالي ، فيرارا ، إيطاليا
الإيطالية
فهم الكتابة الناطقة
فهم التدقيق قراءة القدرة الشفوية للتفاعل الشفهي
C1 C1 C1 C1 C1
B2 B2 B2 B2 B2
B2 B2 B2 B2 B2
B1 B1 B1 B1 B1
(*) مستوى الإطار الأوروبي المشترك للإشارة (MECR)
المعرفة بكلمة البرامج ، EXCEL ، OUTLOOK EXPRESS (EMAIL) ، DATATONIC ، OPEN OFFICE ،
ب الايطالية
الخبرة / المؤهلات
مؤهلات اللغة الأجنبية بين الدورات و DELE و DELF ودورات اللغة.
في اللغات الأجنبية لدي العربية والفرنسية والإسبانية والإنجليزية والرومانية!
في اللغات الأجنبية لدي العربية والفرنسية والإسبانية والإنجليزية والرومانية!
السن
الأطفال (7-12 سنة)
شباب (13-17 سنة)
الكبار (18-64 سنة)
الكبار (65 سنة فأكثر)
مستوى الطالب
مبتدئ
متوسط
متقدم
المدة
60 دقيقة
الدرس يدور باللغة
الإسبانية
الفرنسية
الرومانية
الإنجليزية
الإيطالية
العربية
مهارات
الجاهزية في الأسبوع العادي
(GMT -05:00)
نيويورك
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
متاح لتعليم اللغة الفرنسية ، قواعد اللغة ، المحادثة ، المساعدة في كتابة النصوص. أنا أيضًا على استعداد لدعم المدرسة ولكني أعمل عبر الإنترنت ، وأتلقى تحويلات بنكية ولدي الرقم الضريبي الإيطالي ، ويمكنني إصدار فاتورة. متوفر لقراءة القصائد والنصوص المكتوبة أيضًا حول موضوع المهاجرين واللاجئين والفرنسية ،
ضمان المدرس المناسب