Curso de Español para Extranjeros y preparación para DELE
من 108.92 QAR /س
En clase me encanta descubrir las lenguas y las culturas...recorrerlas y cruzarlas como si fueran un puente que me une a vosotros.
Trabajo desde una forma de enseñar comunicativa y centrada en el estudiante, con actividades activas, colaborativas, personalizadas y conectadas con contextos reales. Para mí, la gramática no es el fin, sino una herramienta que nos ayuda a comprender cómo se expresan, piensan y sienten los demás.
Mi objetivo es que descubráis el valor de las lenguas más allá de las palabras y disfrutéis del proceso de aprenderlas, combinando metodologías y recursos tanto tradicionales como innovadores basados en las nuevas tecnologías.
Trabajo desde una forma de enseñar comunicativa y centrada en el estudiante, con actividades activas, colaborativas, personalizadas y conectadas con contextos reales. Para mí, la gramática no es el fin, sino una herramienta que nos ayuda a comprender cómo se expresan, piensan y sienten los demás.
Mi objetivo es que descubráis el valor de las lenguas más allá de las palabras y disfrutéis del proceso de aprenderlas, combinando metodologías y recursos tanto tradicionales como innovadores basados en las nuevas tecnologías.
معلومات إضافية
Trae ganas de aprender, conocer y descubrir otras lenguas y culturas
المكان
عبر الانترنت من إسبانيا
من أنا؟
¡Hola!
Me llamo Mercedes y soy profesora de italiano y de español para extranjeros.
Mi relación con las lenguas nace de una verdadera pasión por descubrir otras formas de ver el mundo.
A lo largo de mi trayectoria he comprendido que aprender una lengua significa mucho más que aprender palabras o reglas gramaticales. Para mí, lengua y cultura forman un binomio inseparable. Por eso mi enseñanza se basa en un enfoque comunicativo e intercultural: aprender a expresarse, a comprender al otro y a interpretar el mundo desde diferentes perspectivas.
En mis clases, la gramática no es un fin en sí misma, sino una herramienta que nos ayuda a entender cómo se expresan otras culturas y cómo podemos participar en ellas de forma auténtica.
Además, enseño desde una experiencia personal muy real: la de haber tenido que trasladarme a otro país para vivir. Vivo en Madrid desde el 2009 y conozco de primera mano las necesidades, los retos y las dificultades que aparecen cuando uno se encuentra inmerso en otra lengua y otra cultura. Pero también conozco la enorme riqueza que esa experiencia ofrece. Por eso intento ayudar a mis estudiantes no solo a superar los obstáculos, sino también a descubrir y valorar todos los aspectos positivos del encuentro entre culturas.
Mi objetivo es acompañar a cada estudiante en un proceso que va más allá del aprendizaje lingüístico: un camino que nos permite comprender mejor a los demás, desarrollar empatía y abrirnos a nuevas formas de pensar y sentir.
Porque cuando aprendemos una lengua, en realidad estamos construyendo puentes.
Y esos puentes nos ayudan a transformarnos en verdaderos hablantes interculturales.
Me llamo Mercedes y soy profesora de italiano y de español para extranjeros.
Mi relación con las lenguas nace de una verdadera pasión por descubrir otras formas de ver el mundo.
A lo largo de mi trayectoria he comprendido que aprender una lengua significa mucho más que aprender palabras o reglas gramaticales. Para mí, lengua y cultura forman un binomio inseparable. Por eso mi enseñanza se basa en un enfoque comunicativo e intercultural: aprender a expresarse, a comprender al otro y a interpretar el mundo desde diferentes perspectivas.
En mis clases, la gramática no es un fin en sí misma, sino una herramienta que nos ayuda a entender cómo se expresan otras culturas y cómo podemos participar en ellas de forma auténtica.
Además, enseño desde una experiencia personal muy real: la de haber tenido que trasladarme a otro país para vivir. Vivo en Madrid desde el 2009 y conozco de primera mano las necesidades, los retos y las dificultades que aparecen cuando uno se encuentra inmerso en otra lengua y otra cultura. Pero también conozco la enorme riqueza que esa experiencia ofrece. Por eso intento ayudar a mis estudiantes no solo a superar los obstáculos, sino también a descubrir y valorar todos los aspectos positivos del encuentro entre culturas.
Mi objetivo es acompañar a cada estudiante en un proceso que va más allá del aprendizaje lingüístico: un camino que nos permite comprender mejor a los demás, desarrollar empatía y abrirnos a nuevas formas de pensar y sentir.
Porque cuando aprendemos una lengua, en realidad estamos construyendo puentes.
Y esos puentes nos ayudan a transformarnos en verdaderos hablantes interculturales.
المستوى التعليمي
Me licencié en Lenguas y Literaturas Española e Inglesa y en Traducción en Roma (2005), y posteriormente amplié mi formación con estudios de posgrado en Didáctica de la Traducción en Granada (2008) y con un Máster en Enseñanza de Lenguas a través de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (2026).
الخبرة / المؤهلات
Llevo 20 años enseñando a grupos reducidos y grandes en escuelas públicas y academias privadas y dando clases individuales en empresas.
السن
شباب (13-17 سنة)
الكبار (18-64 سنة)
الكبار (65 سنة فأكثر)
مستوى الطالب
مبتدئ
متوسط
متقدم
المدة
30 دقيقة
45 دقيقة
60 دقيقة
90 دقيقة
120 دقيقة
الدرس يدور باللغة
الإسبانية
الإيطالية
الإنجليزية
مهارات
الجاهزية في الأسبوع العادي
(GMT -04:00)
نيويورك
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
108.92 QAR /س
En clase me encanta descubrir las lenguas y las culturas...recorrerlas y cruzarlas como si fueran un puente que me une a vosotros.
Trabajo desde una forma de enseñar comunicativa y centrada en el estudiante, con actividades activas, colaborativas, personalizadas y conectadas con contextos reales. Para mí, la gramática no es el fin, sino una herramienta que nos ayuda a comprender cómo se expresan, piensan y sienten los demás.
Mi objetivo es que descubráis el valor de las lenguas más allá de las palabras y disfrutéis del proceso de aprenderlas a través de metodología y recursos tanto tradicionales como innovadores basados en las nuevas tecnologías.
Trabajo desde una forma de enseñar comunicativa y centrada en el estudiante, con actividades activas, colaborativas, personalizadas y conectadas con contextos reales. Para mí, la gramática no es el fin, sino una herramienta que nos ayuda a comprender cómo se expresan, piensan y sienten los demás.
Mi objetivo es que descubráis el valor de las lenguas más allá de las palabras y disfrutéis del proceso de aprenderlas a través de metodología y recursos tanto tradicionales como innovadores basados en las nuevas tecnologías.
ضمان المدرس المناسب