Si vous voulez vous connaître, vous développer et vous dépasser en français... En révélant votre personnalité et en valorisant vos dons naturels En canalisant votre énergie et en surmontant vos blocages En Maîtrisant vos émotions et en vous faisant confiance En Développant votre mémoire et votre concentration En Sachant captiver l’attention et partager vos convictions En vous ouvrant sur le monde et en écoutant les autres En vous appropriant un personnage, en créant une histoire Nos ateliers sont pour vous Nous proposons un travail de création et d’improvisation. Chaque exercice conçu permet d’acquérir à la fois les compétences linguistiques et les compétences socioculturelles nécessaires au développement d’une langue. Nous utilisons des auteurs littéraires ou des pièces théâtrales comme une colonne vertébrale dans laquelle petit à petit nous immiscerons notre propre vie . Nous explorerons à travers le théâtre, comme dans le théâtre forum, une technique puissante d’expression individuelle et de réflexion collective. La méthode Les séances sont organisées autour d’exercices d’échauffement, de jeux d’improvisation et l’interprétation. Au-delà des techniques du jeu, les cours ont aussi vocation à permettre aux élèves de «composer» avec leur propre personnalité... Compétences acquises à la fin de nos ateliers; construction du personnage par la production écrite : Familiarisation avec différentes techniques d’organisation des idées (mind mapping....); de résumés de la pièce, d’interviews et de textes proposés avec l’élaboration d’un plan sur le modèle « introduction/développement/conclusion »; La voix par la production orale : Improvisations scéniques sur base de dialogues ; recours aux exemples, aux anecdotes, aux références qui pimentent le discours; écoute de textes lus, de films, lecture à voix haute, répétition de dialogues respiration, amplitude, diction, gestion du silence, contrôle de la voix et de l’articulation (débit, souffle, diction, expressivité); Le corps par la production corporelle: Utilisation de l’espace et la présence à travers le mime du vocabulaire, le geste en scène, la gestion du regard (développement d’une vision panoramique), les rythmes, la gestuelle et la motricité; L’imaginaire par la compréhension émotionnelle :Utilisation de la mémoire sensorielle, la relaxation, concentration, expression des émotions et sentiments en organisant le discours en fonction des attentes des interlocuteurs, favoriser l’écoute. Pour ceux qui souhaitent améliorer leur français en s’exprimant ... Pour ceux qui ont envie de se retrouver dans une ambiance multiculturelle ! « L’apprenant n’acquiert pas deux façons étrangères d’agir et de communiquer. Il devient plurilingue et apprend l’interculturalité. Les compétences linguistiques et culturelles relatives à chaque langue sont modifiées par la connaissance de l’autre et contribuent à la prise de conscience interculturelle, aux habiletés et aux savoir-faire. Elles permettent à l’individu de développer une personnalité plus riche et plus complexe et d’accroître sa capacité à apprendre d’autres langues étrangères et à s’ouvrir à des expériences culturelles nouvelles. On rend aussi les apprenants capables de médiation par l’interprétation et la traduction entre des locuteurs de deux langues qui ne peuvent communiquer directement. » CECR, p. 40
L’atelier de lecture à voix haute est ouvert à tous, débutants ou non, de langue maternelle française ou pas, afin de s’initier ou de se perfectionner dans l’art de lire à haute voix. Cet atelier permet à la fois d’aborder les questions techniques de la lecture à voix haute (sens, respiration, rythme, phrasé, musicalité...) mais aussi de partager avec les autres participants son goût pour la littérature, de découvrir des textes ou des auteurs. Les séances débutent par un échauffement physique et vocal, un travail sur la respiration et la voix. Chaque participant vient avec un ou deux textes de son choix. Durant la séance, des extraits de ces textes sont lus, une ou plusieurs fois. Ils font l’objet de commentaires de la part de l’animateur de l’atelier. Ces commentaires viennent éclairer le lecteur sur la perception de sa lecture. Objectifs: Il s’agit bien d’apprendre à l’élève à maitriser un panel de stratégies de lecture à affiner et étoffer tout au long de sa vie. Une fois que l’apprenant lit de manière fluide, des stratégies, comme établir des liens entre le texte et son vécu, anticiper la suite, interpréter l’implicite du texte, le résumer, etc. seront abordées de manière explicite. Avantages : Enseignement explicite et fonctionnel de la lecture en espagnol & français; possibilité de travailler sur des textes authentiques, sur des albums de littérature renforçant la motivation par leur côté affectif ; liberté pédagogique de l’enseignant, qui n’est pas coincé par un canevas imposé par un manuel ; lire et écrire sont envisagés conjointement, ce qui renforce l’apprentissage de ces deux compétences. Notre méthode en bref: Discuter avec les participant pour qu’ils sachent ce qu’est “lire”, et enrichir leur vocabulaire pour favoriser l’apprentissage de la lecture. renforcer la conscience phonémique. l’élève devrait pouvoir décomposer un mot entendu en ses phonèmes successifs ; lier lecture et écriture (qui concrétise les rapports entre l’oral et l’écrit). Copies et dictées ne suffisent pas, il faut faire produire très tôt aux enfants de petites phrases libres ou imitant une structure donnée. Matériel et supports d’apprentissage : pour faciliter les productions écrites, créer progressivement une banque de mots affichée en classe, organisée de façon thématique ou alphabétique. Décomposer chaque mot en syllabes, en observer l’orthographe... Les mots-outils, fréquents et souvent difficiles, sont à y inclure en priorité. Chaque personne peut aussi avoir une « boite à mots » dont il personnalisera le contenu de façon affective ; choisir des types de textes variés : narratifs, informatifs... ; proposer divers exercices de composition et de variation de mots et syllabes à l’aide de lettres à manipuler, plus concrètes et mobilisant la mémoire kinesthésique ; créer des jeux de lecture pour rendre l’apprentissage plus motivant donc plus efficace ; Se familiariser aux variations d’écriture (manuscrite, imprimée...).
Apprendre une langue vivante étrangère, et en particulier l’espagnol, c’est découvrir un mode de fonctionnement nouveau, c’est appréhender le monde différemment. Il s’agit non seulement de connaître une grammaire et un vocabulaire, mais aussi les réalités culturelles espagnoles et hispano-américaines. Si vous voules vous connaître, vous développer et vous dépasser... En révélant votre personnalité et en valorisant vos dons naturels En canalisant votre énergie et en surmontant vos blocages En Maîtrisant vos émotions et en vous faisant confiance En Développant votre mémoire et votre concentration En Sachant captiver l’attention et partager vos convictions En vous ouvrant sur le monde et en écoutant les autres En vous appropriant un personnage, en créant une histoire Nos ateliers sont pour vous Nous proposons un travail de création et d’improvisation. Chaque exercice conçu par le professeur permet d’acquérir à la fois les compétences linguistiques et les compétences socioculturelles nécessaires au développement d’une langue. Nous utilisons des auteurs littéraires ou des pièces théâtrales comme une colonne vertébrale dans laquelle petit à petit nous immiscerons notre propre vie à travers des scènes conflictuelles ou de bonheur. Notre objectif est de susciter le désir de parler. La methode Les séances sont organisées autour d’exercices d’échauffement, de jeux d’improvisation et l’interprétation par chaque élève Au-delà des techniques du jeu, les cours ont aussi vocation à permettre aux élèves de «composer» avec leur propre personnalité... Compétences acquises à la fin de nos ateliers; construction de la langue par la production écrite : Familiarisation avec différentes techniques d’organisation des idées (mind mapping....); de résumés de la pièce, d’interviews et de textes proposés avec l’élaboration d’un plan sur le modèle « introduction/développement/conclusion »; la voix par la production orale : Improvisations scéniques sur base de dialogues ; recours aux exemples, aux anecdotes, aux références qui pimentent le discours; écoute de textes lus, de films, lecture à voix haute, répétition de dialogues respiration, amplitude, diction, gestion du silence, contrôle de la voix et de l’articulation (débit, souffle, diction, expressivité); le corps par la production corporelle: l’imaginaire par la compréhension émotionnelle: Utilisation de la mémoire sensorielle, la relaxation, concentration, expression des émotions et sentiments en organisant le discours en fonction des attentes des interlocuteurs, favoriser l’écoute. Pour ceux qui souhaitent améliorer leur espagnol en s’exprimant ... Pour ceux qui ont envie de se retrouver dans une ambiance multiculturelle ! Le Théâtre est un outil qui permet de se révéler tout en s’amusant ! « L’apprenant n’acquiert pas deux façons étrangères d’agir et de communiquer. Il devient plurilingue et apprend l’interculturalité. Les compétences linguistiques et culturelles relatives à chaque langue sont modifiées par la connaissance de l’autre et contribuent à la prise de conscience interculturelle, aux habiletés et aux savoir-faire. Elles permettent à l’individu de développer une personnalité plus riche et plus complexe et d’accroître sa capacité à apprendre d’autres langues étrangères et à s’ouvrir à des expériences culturelles nouvelles. On rend aussi les apprenants capables de médiation par l’interprétation et la traduction entre des locuteurs de deux langues qui ne peuvent communiquer directement. » CECR, p. 40
Objectif ? L’objectif de ces ateliers n’est pas la production artistique ni l’apprentissage de techniques mais la découverte d’un lien par la création avec soi-même et les autres. Ce lien de vie est garant d’un mieux être. Ces ateliers proposent un espace créatif aux personnes souhaitant se relier aux forces de la vie. C’est un travail pour se retrouver soi même, avec sa sensibilité, ses émotions, ses forces et ses faiblesses. A qui cela s’adresse-t-il ? L’Art Thérapie s’adresse à toute personne en recherche d’un processus d’auto-transformation et d’évolution. Pour tous les publics; les enfants, les adolescents, les adultes, les personnes âgées. Les ateliers ou séances s’adressent à l’artiste en chacun de nous. La recherche du plaisir et de l’émotion esthétique est liée à l’activité artistique, avec la guidance de l’art-thérapeute. Art-thérapie en institution : enfants, adolescents, adultes rencontrant des difficultés ou en marges (hôpitaux, maisons de retraite, milieux de réinsertion sociale, écoles dans des zones d’enseignement prioritaire ou avec le réseau razed, classe de Cliss... ) Hors institutions : ateliers ouverts également à ceux qui veulent se découvrir par l’intermédiaire d’une expression artistique qui se partage. Déroulement d’une séance. Écoute & demande Méditation & respiration Choix du matériel pour travailler l’inspiration ou la création Silence Regarde & écriture de l’œuvre « en temps voulu » Partir apaisé Durée d’une séance : entre 1h15 et 1h45 ; variable d’un individu à l’autre, d’une séance à l’autre. CONTENU Rencontre avec son corps, ses sensations, ses émotions de façon ludique et douce. Entrer en relation avec l’extérieur (de soi vers l’autre puis les autres). Développement de sa conscience de l’espace. Écoute. Travail sur sa créativité par l’expression, stimulation de l’imaginaire. Selon les groupes et les difficultés nous ne travaillerons parfois que sur l’expression, la mise en place d’un espace de jeu. Les outils sont le théâtre, le masque, l’expression corporelle, l’écriture, mais aussi la relaxation, la respiration, la voix. Développement personnel : développer le senti, le ressenti pour adultes – adolescents. Petit groupe – à la carte – stage.
Enseignante diplômée propose une pédagogie individualisée, une aide à la préparation des interrogation ou des examens. La méthode? Il s’agit d’un enseignement de la langue à travers le jeu, l’art, la culture et la lecture (de presse ou littéraire). Mon point central est la communication (comprendre ce qui nous est communiqué et communiquer). L’enseignement est fonctionnel et coopératif. L’acquisition des compétences linguistiques est inséparable des compétences culturelles. j' insiste non seulement sur les différents apprentissages que notre quotidien nous offre mais aussi nous souhaitons que les apprenants parlent de leur culture. C’est l’interculturalité que je favoris. L’enseignement de la langue en groupe permet l’échange et le partage des cultures, favorisant ainsi la communication à partir du vécu de chacun mais aussi de son quotidien dans un nouvel environnement. L’objectif est d’apprendre avec plaisir, en maniant la langue avec créativité et inventivité, sans avoir peur de nos « erreurs ». Le matériel pédagogique ne se limite plus à des livres classiques d’apprentissages et des livres de grammaires et d’exercices. Nous utilisons la pièce de théâtre comme matériel pédagogique à partir duquel cours et exercices sont élaborés. Avec des images , musique, articles de journaux, films, poèmes ...
Enseignante diplômée propose une pédagogie individualisée, une aide à la préparation des interrogation ou des examens. La méthode? Il s’agit d’un enseignement de la langue à travers le jeu, l’art, la culture et la lecture (de presse ou littéraire). Mon point central est la communication (comprendre ce qui nous est communiqué et communiquer). L’enseignement est fonctionnel et coopératif. L’acquisition des compétences linguistiques est inséparable des compétences culturelles. j' insiste non seulement sur les différents apprentissages que notre quotidien nous offre mais aussi nous souhaitons que les apprenants parlent de leur culture. C’est l’interculturalité que je favoris. L’enseignement de la langue en groupe permet l’échange et le partage des cultures, favorisant ainsi la communication à partir du vécu de chacun mais aussi de son quotidien dans un nouvel environnement. L’objectif est d’apprendre avec plaisir, en maniant la langue avec créativité et inventivité, sans avoir peur de nos « erreurs ». Le matériel pédagogique ne se limite plus à des livres classiques d’apprentissages et des livres de grammaires et d’exercices. Nous utilisons la pièce de théâtre comme matériel pédagogique à partir duquel cours et exercices sont élaborés. Avec des images , musique, articles de journaux, films, poèmes ...

Commentaires (0)

Pas encore de commentaire. Suivez un cours et vous pourriez donner à ce professeur son tout premier commentaire !

Garantie Le-Bon-Prof


Si vous n’êtes pas satisfait de votre premier cours, Apprentus vous trouvera un autre professeur ou vous remboursera le cours.

Réputation Apprentus

  • Professeur depuis mars 2018
  • Numéro de téléphone vérifié.